Madhushree - Un Pere Theriyadhu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Madhushree - Un Pere Theriyadhu




Un Pere Theriyadhu
I Don't Know Your Name
செய்... யா செய்... யா
Do... hey... do... hey
உன் பேரே தெரியாது உன்னை கூப்பிட முடியாது
I don't know your name, I can't call you
நான் உனக்கோர் பேர் வைத்தேன்! உனக்கே தெரியாது
I gave you a name! You don't even know it
அந்த பேரை அறியாது, அட யாரும் இங்கேது?
Nobody knows that name, so who are you?
அதை ஒருமுறை சொன்னாலே... தூக்கம் வாராது
If I say it once... you won't be able to sleep
அட தினம்தோறும் அதைச் சொல்லி உன்னை கொஞ்சுவேன்
Hey, every day I'll say it, and I'll cuddle you
நான் அடங்காத அன்பாலே உன்னை மிஞ்சுவேன்
With my boundless love, I'll dote on you
என்ன னானான ஆலமுத்து
What's your name? Moonbeam
Be-a-batman'ஆ நா நாச்சிமுத்து
Batman? No, Nighty-night
Then-be-a-sweetheart நான் சோ சோழமுத்து
Sweetheart? No, Treasure
I want even better nah-nah-nah-nah
I want something even better, nah-nah-nah-nah
You never find a better time
You'll never find a better time
Make a stand you'll be fine
Take a stand, you'll be fine
சூடான பேரும் அதுதான், சொன்னவுடன் உதடுகள் கொதிக்கும்
That's a hot name, it'll make your lips burn when you say it
சூரியனை நீயும் நினைத்தால் அது இல்லையே
Even if you think of the Sun, it's not that
ஜில்லென்ற பேரும் அதுதான், கேட்டவுடன் நெஞ்சம் குளிரும்
That's a thrilling name, it'll make your heart race when you hear it
நதியென்று நீயும் நினைத்தால் அது இல்லையே
Even if you think of a river, it's not that
சிலிர்க்கவைக்கும் தெய்வமில்லை
It's not a deity that gives you goosebumps
மிரளவைக்கும் மிருகமில்லை
It's not a beast that terrifies you
ஒளிவட்டம் தெரிந்தாலும் அது பட்டப்பேரில்லை
Even if you see a halo, it's not that
என் பேரின் பின்னால் வரும் பேர் நான் சொல்லவா?
Would you like me to tell you the name that comes after mine?
You never find a better time
You'll never find a better time
Make a stand you'll be fine
Take a stand, you'll be fine
ல-ல-ல-ல ல-ல-ல-ல
La-la-la-la, la-la-la-la
பெரிதான பேரும் அதுதான் (அ-அ)
That's a huge name (oh-oh)
சொல்ல சொல்ல மூச்சே வாங்கும் (அ-அ)
I get out of breath just saying it (oh-oh)
எத்தனை எழுத்துக்கள் என்றால் விடையில்லையே
How many letters are in it? I can't answer that
ஹோ சிறிதான பேரும் அதுதான்
Oh, it's a tiny name
சட்டென்று முடிந்தே போகும்
It ends so quickly
எப்படி சொல்வேன் நானும் மொழி இல்லையே
How can I say it? I don't have the words
சொல்லிவிட்டால் உதடு ஓட்டும்
If I say it, my lips will quiver
எழுதிவிட்டால் தேனும் சொட்டும்
If I write it, honey will drip
அது சுத்த தமிழ் பெயர்தான்
It's a pure Tamil name
அயல் வார்த்தை அதில் இல்லை
There are no foreign words in it
என் பேரின் பின்னால் வரும் பேர் நான் சொல்லவா
Would you like me to tell you the name that comes after mine?
நா நா நாச்சிமுத்து
Nighty-night
உன் பேரே தெரியாது உன்னை கூப்பிட முடியாது
I don't know your name, I can't call you
நான் உனக்கோர் பேர் வைத்தேன்! உனக்கே தெரியாது
I gave you a name! You don't even know it
அட தினம்தோறும் அதைச் சொல்லி உன்னை கொஞ்சுவேன்
Hey, every day I'll say it, and I'll cuddle you
நான் அடங்காத அன்பாலே உன்னை மிஞ்சுவேன்
With my boundless love, I'll dote on you





Writer(s): Na. Muthukumar, C. Sathya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.