Mafalda Veiga - Balada de um Soldado - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mafalda Veiga - Balada de um Soldado




Balada de um Soldado
Баллада солдата
Madre, anoche en las trincheras
Мама, прошлой ночью в окопах,
Entre el fuego y la metralla
Среди огня и шрапнели,
Vi un enemigo correr
Я увидела бегущего врага.
La noche estaba cerrada
Ночь была темной,
La apunté con mi fusil
Я прицелилась из винтовки,
Y al tiempo que disparaba
И в тот момент, когда выстрелила,
Una luz iluminó
Вспышка света осветила
El rostro que yo mataba
Лицо того, кого я убивала.
Clavó su mirada en
Он впился в меня взглядом
Con sus ojos ya vacíos
Своими уже пустыми глазами.
Madre, ¿sabes quién maté?
Мама, знаешь, кого я убила?
Aquél soldado enemigo
Того вражеского солдата,
Era mi amigo José
Это был мой друг Хосе,
Compañero de la escuela
Мой школьный товарищ,
Con quien tanto yo jugué
С которым я так много играла
De soldados y trincheras
В солдатики и окопы.
Hoy el fuego era verdad
Сегодня огонь был настоящим,
Y mi amigo ya se entierra
И моего друга уже хоронят.
Madre, yo quiero morir
Мама, я хочу умереть,
Estoy harto de esta guerra
Я устала от этой войны.
Y si vuelvo a escribir
И если я снова напишу,
Tal vez lo haga del cielo
Возможно, я сделаю это с небес,
Donde encontraré a José
Где я встречу Хосе,
Y jugaremos de nuevo
И мы снова будем играть.
Madre, ¿sabes quién maté?
Мама, знаешь, кого я убила?
Aquél soldado enemigo
Того вражеского солдата,
Era mi amigo José
Это был мой друг Хосе,
Compañero de la escuela
Мой школьный товарищ,
Con quien tanto yo jugué
С которым я так много играла
De soldados y trincheras
В солдатики и окопы.
Madre, ¿sabes quién maté?
Мама, знаешь, кого я убила?
Aquél soldado enemigo
Того вражеского солдата,
Era mi amigo José
Это был мой друг Хосе.





Writer(s): Mafalda Veiga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.