Mafalda Veiga - Charco - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mafalda Veiga - Charco




Se chover na madrugada em que eu procuro o meu caminho
Если дождь на рассвете, в которые я ищу свой путь
Será vaga a nostalgia que outro charco faz viver
Будут волны ностальгии, что другой водоем, заставляет жить
A canção lânguida e lenta de quem vai devagarinho
Песня слабая и медленная, кто будет верить в
Em cada charco uma mágoa que não se pode esquecer
В каждый водоем, есть обиды, которые нельзя забыть
Tenho ideias que não tenho, sentimentos que não sinto
У меня есть идеи, которые не имею, чувства, что не чувствую
Sou imagem de outra imagem que se fez não sei de quê
Я изображение на другое изображение, если сделал не знаю, почему
Procurando a minha rota, descobrindo que não minto
Ищете моем маршруте, обнаружив, что я не лгу
E o que minto atiro fora para nascer outra vez
И то, что лежу я бросаю прочь, чтобы родиться снова
Não sou forte nem sou pedra, nem sou muro levantado
Не силен ни камень, ни стены, поднятый
Nem sou obra que se erga pouco a pouco tempo afora
Не я-дело, которое на них, мало-помалу время, кроме
Antes sou como uma ideia que se despe do passado
Раньше я, как и идея, что пусть из прошлого
Uma planta enraizada na sina da sua hora
Растение своими корнями в сина времени
Se chover na madrugada em que eu procuro o meu caminho
Если дождь на рассвете, в которые я ищу свой путь
E eu cair em cada charco mas seguir por onde vou
И я падаю в каждый водоем, но следовать, куда я иду
Deixarei olhar no rio de todos mas tão baixinho
Оставлю смотреть на карте все, но так тихо,
Porque é mais profundo o charco onde o que vejo é o que sou
Потому что это более глубокий водоем, где то, что я вижу, это то, что я





Writer(s): Mafalda Veiga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.