Paroles et traduction Magellano - Il pasto di Varsavia
Il pasto di Varsavia
The Warsaw Meal
Alla
fiera
dell'est,
per
quattro
soldi
un
bel
sound
system
mio
padre
comprò
At
the
Eastern
fair,
for
four
coins,
my
father
bought
a
nice
sound
system
Mix,
cd,
vinili
e
giradischi,
gulash
piccante,
vodka
boom
boom.
Mixes,
CDs,
vinyls
and
turntables,
spicy
goulash,
vodka
boom
boom.
Caduto
il
muro,
il
muro
del
suono
The
wall
fell,
the
wall
of
sound
Gulash,
gulash,
hai
presente
Abatantuono?
Goulash,
goulash,
remember
Abatantuono?
Eccezzionale
veramente,
non
si
respira
nel
club,
mi
senti
tra
la
gente
Truly
exceptional,
you
can't
breathe
in
the
club,
you
hear
me
in
the
crowd
Ti
cerco
e
non
ti
trovo
nella
sala
zeppa,
I'm
looking
for
you
and
I
can't
find
you
in
the
packed
room,
Step
by
step,
posati
nella
steppa.
Step
by
step,
settle
down
in
the
steppe.
Stop
alla
musica,
non
girano
più
i
dischi
Stop
the
music,
the
records
are
no
longer
spinning
Altro
giro
di
vodka,
a
voi
lasciamo
il
wiskhey
Another
round
of
vodka,
we
leave
the
whiskey
to
you
E
venne
il
buttafuori
che
mangiò
la
foglia,
And
the
bouncer
came
and
ate
the
leaf,
Alla
fiera
dell'est
ci
troviamo
sulla
soglia.
At
the
Eastern
fair,
we
are
on
the
threshold.
E
venne
il
pr
che
ci
fece
rientrare,
And
the
PR
came
and
let
us
back
in,
Occhio
alla
prestorica,
non
ci
puoi
fermare
Watch
out
for
prehistory,
you
can't
stop
us
Ora
che
si
balla,
che
vogliamo
fare?
Now
that
we're
dancing,
what
do
we
want
to
do?
Corriamo
veloci,
diavoli
della
Tazmania
We
run
fast,
Tasmanian
devils
Magellano
nell'edificio,
in
the
building
Magellan
in
the
building,
in
the
building
Ciao
ciao,
bye
bye,
DASVIDANIA
(dasvidania)
Bye
bye,
bye
bye,
DASVIDANIA
(dasvidania)
Alla
fiera
dell'est,
per
quattro
soldi
un
bel
sound
system
mio
padre
comprò
At
the
Eastern
fair,
for
four
coins,
my
father
bought
a
nice
sound
system
Mix,
cd,
vinili
e
giradischi,
il
necessario
per
fare
boom
boom.
Mixes,
CDs,
vinyls
and
turntables,
the
necessary
to
make
boom
boom.
Alla
fiera
dell'est,
per
quattro
soldi
un
bel
sound
system
mio
padre
comprò
At
the
Eastern
fair,
for
four
coins,
my
father
bought
a
nice
sound
system
Mix,
cd,
vinili
e
giradischi,
gulash
piccante,
vodka
boom
boom.
Mixes,
CDs,
vinyls
and
turntables,
spicy
goulash,
vodka
boom
boom.
Per
due
soldi
un
topolino
mio
padre
comprò
For
two
coins
a
little
mouse
my
father
bought
Alla
fiera
dell'est
vado
in
alto
come
Dragon
Quest
At
the
Eastern
fair
I
go
high
like
Dragon
Quest
Nord,
sud,
ovest,
est,
supero
anche
il
tetto
North,
south,
west,
east,
I
even
go
over
the
roof
Zucchero
filato
nero,
ho
l'amaro
nel
ghetto
Black
cotton
candy,
I
have
the
bitter
in
the
ghetto
Sento
il
vento,
non
mi
oriento
I
feel
the
wind,
I
don't
orient
myself
Mi
muovo
ancora
in
una
folla
oceanica,
I
still
move
in
an
oceanic
crowd,
Gang
bang
a
ritmo
di
musica
balcanica
Gang
bang
to
the
rhythm
of
Balkan
music
Ci
siamo,
Tarik
1 con
Magellano
Here
we
are,
Tarik
1 with
Magellano
Tarik
1 con
Magellano,
prendi
appunti!
Tarik
1 with
Magellano,
take
notes!
Non
ci
siamo
mai
fermati,
We
never
stopped,
Sentite
questo
ritmo,
sentite
questi
fiati.
Listen
to
this
rhythm,
listen
to
these
winds.
Dove
si
va?
Romania,
Estonia,
Ungheria,
Polonia?
Where
are
we
going?
Romania,
Estonia,
Hungary,
Poland?
Sono
in
crisi
d'oro
in
cerca
della
sua
Sonia.
I'm
in
a
gold
rush
looking
for
his
Sonia.
La
rivoluzione
non
russa,...
russa.
The
non-Russian
revolution,...
rushes.
Ma
non
siamo
a
Roma,
che
aroma
But
we
are
not
in
Rome,
what
an
aroma
Rischiamo
di
finire
in
coma
We
risk
ending
up
in
a
coma
Per
la
vodka
che
abbiamo
bevuto
Because
of
the
vodka
we
drank
Non
gridare
aiuto,
Don't
cry
for
help,
Qua
non
c'è
Pierino
e
nemmeno
il
Lupo.
Here
there
is
no
Pierino
and
not
even
the
Wolf.
Alla
fiera
dell'est,
per
due
soldi,
un
topolino
mio
padre
comprò
At
the
Eastern
fair,
for
two
coins,
a
little
mouse
my
father
bought
E
venne
la
cubista,
si
torna
in
pista
And
the
cubist
came,
back
on
track
Sempre
presenti
ma
mai
in
lista
Always
present
but
never
on
the
list
Magellano
con
Tarik
1,
three
two
one
Magellan
with
Tarik
1,
three
two
one
Senza
bim
bum
bam
Without
bim
bum
bam
Discovery
sound
Discovery
sound
Il
loop,
i
violini
tzigani
e
velvet
underground.
The
loop,
the
gypsy
violins
and
velvet
underground.
Alla
fiera
dell'est,
per
quattro
soldi
un
bel
sound
system
mio
padre
comprò
At
the
Eastern
fair,
for
four
coins,
my
father
bought
a
nice
sound
system
Mix,
cd,
vinili
e
giradischi,
il
necessario
per
fare
boom
boom.
Mixes,
CDs,
vinyls
and
turntables,
the
necessary
to
make
boom
boom.
Alla
fiera
dell'est,
per
quattro
soldi
un
bel
sound
system
mio
padre
comprò
At
the
Eastern
fair,
for
four
coins,
my
father
bought
a
nice
sound
system
Mix,
cd,
vinili
e
giradischi,
gulash
piccante,
vodka
boom
boom.
Mixes,
CDs,
vinyls
and
turntables,
spicy
goulash,
vodka
boom
boom.
Boom,
boom,
boom,...
Boom,
boom,
boom,...
Alla
fiera
dell'est,
per
quattro
soldi
un
bel
sound
system
mio
padre
comprò
At
the
Eastern
fair,
for
four
coins,
my
father
bought
a
nice
sound
system
Mix,
cd,
vinili
e
giradischi,
il
necessario
per
fare
boom
boom.
Mixes,
CDs,
vinyls
and
turntables,
the
necessary
to
make
boom
boom.
Alla
fiera
dell'est,
per
quattro
soldi
un
bel
sound
system
mio
padre
comprò
At
the
Eastern
fair,
for
four
coins,
my
father
bought
a
nice
sound
system
Mix,
cd,
vinili
e
giradischi,
gulash
piccante,
vodka
boom
boom.
Mixes,
CDs,
vinyls
and
turntables,
spicy
goulash,
vodka
boom
boom.
Il
necessario
per
fare
boom
boom
The
necessary
to
make
boom
boom
Gulash
piccante,
vodka
boom
boom
Spicy
goulash,
vodka
boom
boom
Il
necessario
per
fare
boom
boom
boom
BOOM
The
necessary
to
make
boom
boom
boom
BOOM
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): alberto argentesi, andrea calcagno, filippo quaglia, marcello succo, alessandro bavo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.