Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ab
ke
baras...
Dieses
Jahr...
Ab
ke
baras
tuje
dharti
kee
raani
kar
denge,
ab
ke
baras
Dieses
Jahr
werden
wir
dich
zur
Königin
der
Erde
machen,
dieses
Jahr
Ab
ke
baras
tuje
dharti
kee
raani
kar
denge,
ab
ke
baras
Dieses
Jahr
werden
wir
dich
zur
Königin
der
Erde
machen,
dieses
Jahr
Ab
ke
baras
teri
pyaason
mein
paani
bhar
denge
Dieses
Jahr
werden
wir
deine
durstigen
Lippen
mit
Wasser
füllen
Ab
ke
baras
teri
chunar
ko
dhaani
kar
denge,
ab
ke
baras
Dieses
Jahr
werden
wir
deinen
Schleier
goldfarben
machen,
dieses
Jahr
Ye
duniyaa
to
faani
hai
(ho),
bahata
sa
paani
hai
(ho)
Diese
Welt
ist
vergänglich
(ho),
wie
fließendes
Wasser
(ho)
Tere
hawale
ye
zindgaani...
Deinen
Händen
übergeben
wir
dieses
Leben...
Ye
zindgaani
kar
denge,
ab
ke
baras
Dieses
Leben
werden
wir
vollenden,
dieses
Jahr
Ab
ke
baras
tuje
dharti
kee
raani
kar
denge,
ab
ke
baras
Dieses
Jahr
werden
wir
dich
zur
Königin
der
Erde
machen,
dieses
Jahr
(dharti
kee
raani)
(Königin
der
Erde)
Duniyaa
kee
saaree
daulat
se
izzat
hamko
pyaaree
Aller
Reichtum
der
Welt,
doch
Ehre
ist
uns
am
teuersten
Mutthi
mein
kismat
hai
apanee,
hamko
mehnat
pyaaree
Unser
Schicksal
liegt
in
unserer
Faust,
doch
Arbeit
lieben
wir
Mittee
kee
keemat
ka
jag
mein
koyi
ratan
nahin
hai
Der
Wert
des
Staubes
ist
auf
der
Welt
kein
Edelstein
Zillat
ke
jeevan
se
badtar
koyi
kafan
nahin
hai
Als
ein
Leben
in
Erniedrigung
gibt
es
kein
schlimmeres
Leichentuch
Desh
ka
har
deewaanaa
apanae
praan
cheer
kar
bola
Jeder
Verrückte
des
Landes
sprach
mit
zerrissenem
Herzen
Balidanon
ke
khoon
se
apana
rang
lo
basanti
chola
Mit
dem
Blut
der
Opfer
färbt
eure
Kleider
safrangelb
Ab
ke
hamne
jaani
hai
(ho),
sabane
man
mein
thaanee
hai
(ho)
Dieses
Mal
haben
wir
erkannt
(ho),
jeder
hat
im
Herzen
beschlossen
(ho)
Hamalaavaron
kee
khatm
kahaani...
Die
Geschichte
der
Angreifer
zu
beenden...
Khatm
kahaani
kar
denge,
ab
ke
baras
Die
Geschichte
werden
wir
beenden,
dieses
Jahr
Ab
ke
baras
tuje
dharti
kee
raani
kar
denge,
ab
ke
baras
Dieses
Jahr
werden
wir
dich
zur
Königin
der
Erde
machen,
dieses
Jahr
Sukh
sapanon
ke
saath
hazaaron
dukh
bhee
tune
jhelen
Mit
tausend
Freuden
ertrugst
du
auch
tausend
Schmerzen
Hansee-kushi
se
bhiige
phaguna,
ab
tak
kabhi
naa
khelen
Vom
Lachen
benetzt,
doch
nie
im
Frühling
gespielt
Jalati
jaatee
shammaa,
jalte
jaathe
hain
paravaane
Die
brennende
Kerze,
die
Motten
fliegen
weiter
ins
Feuer
Phir
bhee
hum
zindaa
hain
apanae
balidanon
ke
bal
par
Doch
wir
leben
noch,
gestützt
auf
unsere
Opfer
Har
shahid
farmaan
de
gaya
seemaa
par
jal-jal
kar
Jeder
Märtyrer
gab
seinen
Befehl
an
der
Grenze,
brennend
Yaaron,
tut
bhale
hee
jaanaa,
lekin
kabhi
naa
jhukna
Freunde,
brecht,
wenn
nötig,
doch
beugt
euch
nie
Qadam-qadam
par
maut
milegi,
phir
bhee
tum
naa
ruknaa
An
jedem
Schritt
wartet
der
Tod,
doch
bleibt
nie
stehen
Bahut
sah
liya,
ab
naa
sahenge,
seene
bhadak
ute
hain
Zu
lange
ertragen,
jetzt
nicht
mehr,
unsere
Brust
brennt
Nas-nas
mein
bijlee
jaagi
hai,
baju
fadak
ute
hain
In
jeder
Ader
blitzt
es,
unsere
Arme
erheben
sich
Singhaasana
kee
kair
karo,
zulmon
ke
thekedaaron
Machtspiele
der
Unterdrücker,
hört
auf
damit
Desh
ke
bete
jaag
ute,
tum
apanee
maut
nihaaro
Die
Söhne
des
Landes
sind
erwacht,
seht
eurem
Tod
ins
Auge
Angaaron
ka
jashn
manegaa,
har
sholaa
jaagega
Ein
Fest
der
Glut
wird
gefeiert,
jede
Flamme
erwacht
Balidanon
kee
is
dharti
se
har
dushman
bhaagega
Von
diesem
Land
der
Opfer
wird
jeder
Feind
fliehen
Hamne
qasam
nibhaani
hai,
deni
har
qurbaani
hai
Wir
haben
geschworen,
jedes
Opfer
zu
bringen
Hamne
qasam
nibhaani
hai,
deni
har
qurbaani
hai
Wir
haben
geschworen,
jedes
Opfer
zu
bringen
Apanae
saron
kee,
apanae
saron
kee...
Mit
unseren
Köpfen,
mit
unseren
Köpfen...
Antim
nishaani
kar
denge,
ab
ke
baras
Das
letzte
Zeichen
setzen
wir,
dieses
Jahr
Ab
ke
baras
tuje
dharti
kee
raani
kar
denge,
ab
ke
baras
Dieses
Jahr
werden
wir
dich
zur
Königin
der
Erde
machen,
dieses
Jahr
Ab
ke
baras
tuje
dharti
kee
raani
kar
denge,
ab
ke
baras
Dieses
Jahr
werden
wir
dich
zur
Königin
der
Erde
machen,
dieses
Jahr
(ab
ke
baras
tuje
dharti
kee
raani
kar
denge,
ab
ke
baras)
ho
(dieses
Jahr
werden
wir
dich
zur
Königin
der
Erde
machen,
dieses
Jahr)
ho
(ab
ke
baras
tuje
dharti
kee
raani
kar
denge,
ab...)
ho
(dieses
Jahr
werden
wir
dich
zur
Königin
der
Erde
machen,
dies...)
ho
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.