Mahmood - Baci Dalla Tunisia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mahmood - Baci Dalla Tunisia




Baci Dalla Tunisia
Kisses from Tunisia
Dall′aereo vedo il deserto del Sahara
From the airplane, I see the Sahara Desert
Ieri parlavamo al lago senza para
Yesterday, we were talking at the lake without hesitation
Giri per strada con 'sti stronzi, fai a gara
You walk around with these jerks and compete
A chi mi odia di più
To see who hates me the most
Mentre mi guardi dentro una TV
While you watch me on TV
Dimmi qualcosa di più
Tell me something more
Se no mi arrabbio come Majin Bu
Or else I'll get angry like Majin Bu
Non c′è nessuno quaggiù
There's no one here
Che m'ascolta come facevi tu
Who listens to me like you did
Scrivo tutto il giorno
I write all day long
Giro per il mondo
I travel around the world
Chiami, non rispondo
You call, I don't answer
Bevo perché in fondo
I drink because deep down
Voglio solo per fare un po' casino
I just want to cause a little trouble
Come in un negozio fa un bambino
Like a child in a store
Sono un vagabondo
I'm a vagabond
Grido, ma non mordo
I scream, but I don't bite
Nuoto, forse affondo
I swim, maybe I'm sinking
Sono solo stanco
I'm just tired
Voglio solo stare a casa mia
I just want to be home
Baci e abbracci dalla Tunisia
Kisses and hugs from Tunisia
Baci e abbracci dalla Tunisia
Kisses and hugs from Tunisia
Stavamo su una collina alta come il cielo
We were on a hill as high as the sky
Tutta la città spariva come dietro un velo
The whole city disappeared like behind a veil
Tu eri la luna ed io facevo la NASA
You were the moon, and I was NASA
Dicevi: "Per carità, volevo solo un′altra gravità"
You said, "For pity's sake, I just wanted another gravity"
Dimmi cos′è che non va
Tell me what's wrong
Un altro taglio che non guarirà
Another cut that won't heal
Corro più veloce, ma
I'm running faster, but
Se non mi fermo, chi mi aspetterà?
If I don't stop, who will wait for me?
Scrivo tutto il giorno
I write all day long
Giro per il mondo
I travel around the world
Chiami, non rispondo
You call, I don't answer
Bevo perché in fondo
I drink because deep down
Voglio solo per fare un po' casino
I just want to cause a little trouble
Come in un negozio fa un bambino
Like a child in a store
Sono un vagabondo
I'm a vagabond
Grido, ma non mordo
I scream, but I don't bite
Nuoto, forse affondo
I swim, maybe I'm sinking
Sono solo stanco
I'm just tired
Voglio solo stare a casa mia
I just want to be home
Baci e abbracci dalla Tunisia
Kisses and hugs from Tunisia
Baci e abbracci dalla Tunisia
Kisses and hugs from Tunisia
Qua in Tunisia fa caldo
It's hot here in Tunisia
Tanto so già che mi perderò
I know I'll get lost
Come la maglia a righe di Waldo
Like Waldo's striped shirt
In una piazza o in una metrò
In a square or in a subway
Quando ti sentirai giù da qua, ti manderò
When you feel down from here, I'll send you
Baci e abbracci dalla Tunisia
Kisses and hugs from Tunisia





Writer(s): Dario Faini, Alessandro Mahmoud, Joshua Rosinet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.