Paroles et traduction Mahmood - Baci Dalla Tunisia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baci Dalla Tunisia
Kisses from Tunisia
Dall′aereo
vedo
il
deserto
del
Sahara
From
the
airplane,
I
see
the
Sahara
Desert
Ieri
parlavamo
al
lago
senza
para
Yesterday,
we
were
talking
at
the
lake
without
hesitation
Giri
per
strada
con
'sti
stronzi,
fai
a
gara
You
walk
around
with
these
jerks
and
compete
A
chi
mi
odia
di
più
To
see
who
hates
me
the
most
Mentre
mi
guardi
dentro
una
TV
While
you
watch
me
on
TV
Dimmi
qualcosa
di
più
Tell
me
something
more
Se
no
mi
arrabbio
come
Majin
Bu
Or
else
I'll
get
angry
like
Majin
Bu
Non
c′è
nessuno
quaggiù
There's
no
one
here
Che
m'ascolta
come
facevi
tu
Who
listens
to
me
like
you
did
Scrivo
tutto
il
giorno
I
write
all
day
long
Giro
per
il
mondo
I
travel
around
the
world
Chiami,
non
rispondo
You
call,
I
don't
answer
Bevo
perché
in
fondo
I
drink
because
deep
down
Voglio
solo
per
fare
un
po'
casino
I
just
want
to
cause
a
little
trouble
Come
in
un
negozio
fa
un
bambino
Like
a
child
in
a
store
Sono
un
vagabondo
I'm
a
vagabond
Grido,
ma
non
mordo
I
scream,
but
I
don't
bite
Nuoto,
forse
affondo
I
swim,
maybe
I'm
sinking
Sono
solo
stanco
I'm
just
tired
Voglio
solo
stare
a
casa
mia
I
just
want
to
be
home
Baci
e
abbracci
dalla
Tunisia
Kisses
and
hugs
from
Tunisia
Baci
e
abbracci
dalla
Tunisia
Kisses
and
hugs
from
Tunisia
Stavamo
su
una
collina
alta
come
il
cielo
We
were
on
a
hill
as
high
as
the
sky
Tutta
la
città
spariva
come
dietro
un
velo
The
whole
city
disappeared
like
behind
a
veil
Tu
eri
la
luna
ed
io
facevo
la
NASA
You
were
the
moon,
and
I
was
NASA
Dicevi:
"Per
carità,
volevo
solo
un′altra
gravità"
You
said,
"For
pity's
sake,
I
just
wanted
another
gravity"
Dimmi
cos′è
che
non
va
Tell
me
what's
wrong
Un
altro
taglio
che
non
guarirà
Another
cut
that
won't
heal
Corro
più
veloce,
ma
I'm
running
faster,
but
Se
non
mi
fermo,
chi
mi
aspetterà?
If
I
don't
stop,
who
will
wait
for
me?
Scrivo
tutto
il
giorno
I
write
all
day
long
Giro
per
il
mondo
I
travel
around
the
world
Chiami,
non
rispondo
You
call,
I
don't
answer
Bevo
perché
in
fondo
I
drink
because
deep
down
Voglio
solo
per
fare
un
po'
casino
I
just
want
to
cause
a
little
trouble
Come
in
un
negozio
fa
un
bambino
Like
a
child
in
a
store
Sono
un
vagabondo
I'm
a
vagabond
Grido,
ma
non
mordo
I
scream,
but
I
don't
bite
Nuoto,
forse
affondo
I
swim,
maybe
I'm
sinking
Sono
solo
stanco
I'm
just
tired
Voglio
solo
stare
a
casa
mia
I
just
want
to
be
home
Baci
e
abbracci
dalla
Tunisia
Kisses
and
hugs
from
Tunisia
Baci
e
abbracci
dalla
Tunisia
Kisses
and
hugs
from
Tunisia
Qua
in
Tunisia
fa
caldo
It's
hot
here
in
Tunisia
Tanto
so
già
che
mi
perderò
I
know
I'll
get
lost
Come
la
maglia
a
righe
di
Waldo
Like
Waldo's
striped
shirt
In
una
piazza
o
in
una
metrò
In
a
square
or
in
a
subway
Quando
ti
sentirai
giù
da
qua,
ti
manderò
When
you
feel
down
from
here,
I'll
send
you
Baci
e
abbracci
dalla
Tunisia
Kisses
and
hugs
from
Tunisia
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dario Faini, Alessandro Mahmoud, Joshua Rosinet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.