Paroles et traduction Mahmoud Ahmed - Bemen sebeb letlash
Bemen sebeb letlash
Bemen sebeb letlash
የፍቅር
ወጥመድ
ነው
መላ
ሁሉ
ገላሽ
The
torment
of
love
makes
everybody
laugh
ምክንያት
አጣሁኝ
በምን
ሰበብ
ልጥላሽ
I
have
lost
my
reason,
why
should
I
lie
to
you?
የፍቅር
ወጥመድ
ነው
መላ
ሁሉ
ገላሽ
The
torment
of
love
makes
everybody
laugh
ምክንያት
አጣሁኝ
በምን
ሰበብ
ልጥላሽ
I
have
lost
my
reason,
why
should
I
lie
to
you?
በአየንሽ
እንዳልጠላሽ
ፈራሁኝ
ያየኛል
I
was
afraid
you
didn't
love
me,
that's
why
you
saw
me
በሚያፈልቀው
ጨረር
ይመረምረኛል
In
the
shining
light,
you
gaze
upon
me
በጉንጮችሽ
ሰበብ
ልጠላሽ
ፈልጌ
I
wanted
to
lie
to
you
because
of
your
laughter
እንጆሪ
እንዴት
ልጥላ
እንደምን
አድርጌ
Darling,
how
can
I
lie,
what
have
I
done?
ለማድረግ
ፈልጌ
ጥርስሽን
ምክንያት
I
wanted
to
use
your
teeth
as
an
excuse
ወተት
መሰለብኝ
ነጣብኝ
በማለት
You
called
me
a
vampire
and
bit
me
ይህም
ሰበብ
አይሆንም
ልጠላሽ
አቃተኝ
This
is
not
a
reason
to
lie
to
you,
you
have
hurt
me
ወተት
እንዴት
ልጥላ
ልጅነቴ
እምቢ
አለኝ
How
can
I
lie,
I
am
still
a
child
የፍቅር
ወጥመድ
ነው
መላ
ሁሉ
ገላሽ
The
torment
of
love
makes
everybody
laugh
ምክንያት
አጣሁኝ
በምን
ሰበብ
ልጥላሽ
I
have
lost
my
reason,
why
should
I
lie
to
you?
የፍቅር
ወጥመድ
ነው
መላ
ሁሉ
ገላሽ
The
torment
of
love
makes
everybody
laugh
ምክንያት
አጣሁኝ
በምን
ሰበብ
ልጥላሽ
I
have
lost
my
reason,
why
should
I
lie
to
you?
ልወድሽ
አልወድም
ፍቅርሽ
አጥፊዬ
ነው
I
don't
love
you,
your
love
is
killing
me
በምን
ሰበብ
ልጥላሽ
መጥፎሽ
ከምን
ላይ
ነው
Why
should
I
lie
to
you,
what's
wrong
with
you?
በፀጉርሽ
እንዳይሆን
ራስሽ
ላይ
ያለው
May
your
hair
not
have
lice
ሰው
ይስቅብኛል
ሀር
ተወዳጅ
ነው
People
will
laugh
at
me,
hair
is
a
lover's
gift
ልወድሽ
አልወድም
ፍቅርሽ
አጥፊዬ
ነው
I
don't
love
you,
your
love
is
killing
me
በምን
ሰበብ
ልጥላሽ
መጥፎሽ
ከምን
ላይ
ነው
Why
should
I
lie
to
you,
what's
wrong
with
you?
በፀጉርሽ
እንዳይሆን
ራስሽ
ላይ
ያለው
May
your
hair
not
have
lice
ሰው
ይስቅብኛል
ሀር
ተወዳጅ
ነው
People
will
laugh
at
me,
hair
is
a
lover's
gift
የፍቅር
ወጥመድ
ነው
መላ
ሁሉ
ገላሽ
The
torment
of
love
makes
everybody
laugh
ምክንያት
አጣሁኝ
በምን
ሰበብ
ልጥላሽ
I
have
lost
my
reason,
why
should
I
lie
to
you?
የፍቅር
ወጥመድ
ነው
መላ
ሁሉ
ገላሽ
The
torment
of
love
makes
everybody
laugh
ምክንያት
አጣሁኝ
በምን
ሰበብ
ልጥላሽ
I
have
lost
my
reason,
why
should
I
lie
to
you?
ምክንያት
አጣሁኝ
በምን
ሰበብ
ልጥላሽ
I
have
lost
my
reason,
why
should
I
lie
to
you?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ahmed Mahmoud
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.