Maiko Fujita - つぼみ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maiko Fujita - つぼみ




つぼみ
Tsubomi
春風が木々を揺らす 小さなつぼみに
The spring wind sways the trees, to the small unopened flower buds
行き交う人々は まだ気づかない
People passing by, still don't notice
鳥たちが羽を広げ空へと飛び立つ
The birds spread their wings and fly up into the sky
見上げた僕は今 立ち止まったまま
I look up now, and stand still in my tracks
叶わないって
It can't be done
できないよって
It's impossible
決めつけていたのは
Maybe it was
僕かもしれない
Me who assumed it
自分を信じて 一歩踏み出して
Believe in yourself, take a step forward
進んでみなきゃわからない
You won't know until you try
どんなに遠くても
No matter how far away
いつかたどり着けると
Someday you'll get there
思うことから 始めよう
Let's start with believing
土砂降りの雨が 通り過ぎたあとの道
The road after a downpour of rain
キラキラ輝いて 虹がかかった
Shines and glistens, a rainbow has appeared
苦しいことも
Even the pain
つまずくことも
Even the stumbling
いつの日か強さに
Someday they will become strength
変わると知ってる
I know it
泣き虫でもいい 怖がりでもいい
Even if you're a crybaby, even if you're scared
あきらめない自分でいたい
I want to be myself, who never gives up
雨に打たれても
Even if battered by the rain
風に惑わされても
Even if lost in the wind
負けないつぼみのように
I won't lose, like an unopened flower bud
振り返れば 大切な人達が
When I look back, the people I care about
支えてくれているよ
Are supporting me
顔を上げて進もう
Let's go forward with our heads held high
繰り返す一歩が
The steps we repeat
やがて道になるよ
Will eventually become the path
自分を信じて 一歩踏み出して
Believe in yourself, take a step forward
すべてはそこから始まる
Everything starts from there
どんなに遠くても
No matter how far away
いつかたどりつけると
Someday you'll get there
自分を信じて
Believe in yourself
いつか花を咲かせよう
Someday, let's bloom
つぼみ
Tsubomi





Writer(s): 藤田 麻衣子, 藤田 麻衣子


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.