Paroles et traduction Maiko Fujita - サクラ
桃色の花びら
Peach-colored
petals
繋いだ君の手を
I
clasped
your
hand,
now
ぎゅっと握った
Tightly
squeezing
it
桜
続くまっすぐな道
Cherry
blossoms,
a
straight
path
that
continues
風が二人をそっと包む
The
wind
gently
envelops
us
both
隣歩くだけで
Just
walking
beside
you
こんなに幸せを
I
feel
such
happiness
感じられるなんて
I
never
knew
it
could
be
this
way
知らなかった
This
is
something
I
didn't
know
桃色の花びら
Peach-colored
petals
季節が変わっても
Even
when
the
seasons
change
ずっとそばにいて
Always
be
by
my
side
君の姿が見えるだけで
Just
seeing
your
face
なぜかいつも安心できる
Somehow,
I
always
feel
at
ease
苦しいことがあると
When
there
is
hardship
君に支えられて
I
am
supported
by
you
嬉しいことがあると
When
something
joyous
befalls
伝えたくて
I
want
to
let
you
know
今笑った顔も
Your
smiling
face
right
now
名前を呼ぶ声も
The
sound
of
your
voice
calling
my
name
君じゃなきゃだめだよ
If
it's
not
you,
I
can't
do
it
どうか知っていて
Please
know
this
たったひとりの人
The
one
and
only
person
in
this
world
見つけた気がしてる
I
feel
like
I've
found
you
隣で今君も
Next
to
me,
right
now,
are
you
too
同じ気持ちなら・・・
...feeling
this
way?
桃色の花びら
Peach-colored
petals
季節が変わっても
Even
when
the
seasons
change
ずっとそばにいて
Always
be
by
my
side
来年もこの場所で
Next
year,
in
this
place
好きだと言って
I
want
to
tell
you
I
love
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 藤田 麻衣子, 藤田 麻衣子
Album
サクラ
date de sortie
26-08-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.