Maiko Fujita - サクラ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maiko Fujita - サクラ




サクラ
Sakura
ヒラヒラ舞い落ちる
Gently falling
桃色の花びら
Peach-colored petals
繋いだ君の手を
I clasped your hand, now
ぎゅっと握った
Tightly squeezing it
続くまっすぐな道
Cherry blossoms, a straight path that continues
風が二人をそっと包む
The wind gently envelops us both
隣歩くだけで
Just walking beside you
こんなに幸せを
I feel such happiness
感じられるなんて
I never knew it could be this way
知らなかった
This is something I didn't know
ヒラヒラ舞い落ちる
Gently falling
桃色の花びら
Peach-colored petals
季節が変わっても
Even when the seasons change
ずっとそばにいて
Always be by my side
君の姿が見えるだけで
Just seeing your face
なぜかいつも安心できる
Somehow, I always feel at ease
苦しいことがあると
When there is hardship
君に支えられて
I am supported by you
嬉しいことがあると
When something joyous befalls
伝えたくて
I want to let you know
今笑った顔も
Your smiling face right now
名前を呼ぶ声も
The sound of your voice calling my name
君じゃなきゃだめだよ
If it's not you, I can't do it
どうか知っていて
Please know this
たったひとりの人
The one and only person in this world
見つけた気がしてる
I feel like I've found you
隣で今君も
Next to me, right now, are you too
同じ気持ちなら・・・
...feeling this way?
ヒラヒラ舞い落ちる
Gently falling
桃色の花びら
Peach-colored petals
季節が変わっても
Even when the seasons change
ずっとそばにいて
Always be by my side
来年もこの場所で
Next year, in this place
好きだと言って
I want to tell you I love you





Writer(s): 藤田 麻衣子, 藤田 麻衣子


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.