Maiko Fujita - 金曜日、君のいない初雪 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maiko Fujita - 金曜日、君のいない初雪




金曜日、君のいない初雪
Friday, First Snow Without You
マニキュアを塗ったばかりで
I just painted my nails
すぐ君が持ったマグカップ
When you immediately took the mug
予想通り爪が触れて
As expected, my nails touched it
塗り直しだと怒っていた
And you got mad and said it was smudged
あの時のマニキュアだけが
Only that nail polish from that time
今も残ったまま切ない
Is all that's left, making me sad
意地になった君をいつも
You were always so stubborn
笑って見ていた
And I would always laugh at you
金曜日の夜になると
When it was Friday night
「明日どこに行こう?」って
You would always say excitedly
張り切る君 眠い僕
"Where should we go tomorrow?"
あれは幸せだったんだ
Those were the days when I was happy
音量上げたテレビは
The TV was turned up loud
初雪のニュース
With news of the first snow
「寒いしくっつけるから
You said, "It's cold and we can cuddle
嬉しい」なんて言って笑ってた
I'm so happy," and you laughed
君の好きな冬が来る
Winter is coming, and you love it
何もかも上手くいかなくて
Nothing was going well for me
きつくても人には言えなくて
And even though it was tough, I couldn't tell anyone
そんな時 君と出掛けて
But when I went out with you
たわいもない話をしたね
We would talk about trivial things
帰る頃には二人して
By the time we got home
お腹かかえて笑いすぎて
We were both doubled over with laughter
すごく元気をもらえた
You always made me feel so much better
ことを覚えてる
I remember it well
自分らしくいられる場所
A place where I could be myself
そうはないんだってこと
Such places are hard to come by
今さら思い知ってる
I'm just realizing now
いつも幸せだったんだ
That I was always happy with you
初めて君と会った日
The day we first met
電話で話した日
The day we talked on the phone
初めて手を繋いだ日
The day we first held hands
抱きしめる強さを知った日
The day I learned how tightly you could hug
全部忘れないだろう
I'll never forget any of it
半分欲しがったマフラー
The scarf that I wanted half of
駐車場の雪だるま
The snowman in the parking lot
しばらくはまだ
For a while longer
思い出してしまうけど
I'll still remember these things
音量上げたテレビは
The TV was turned up loud
初雪のニュース
With news of the first snow
「寒いしくっつけるから
You said, "It's cold and we can cuddle
嬉しい」なんて言って笑ってた
I'm so happy," and you laughed
君の好きな冬が来る
Winter is coming, and you love it
君のいない冬が来る
Now winter is coming without you





Writer(s): 藤田 麻衣子, 藤田 麻衣子


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.