Paroles et traduction Majka - Csak mereg
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ez
csak
méreg,
tudom
jól,
mégis
olyan
édes
This
is
only
poison,
I
know
well,
yet
so
sweet
Érzem
hogy
minden
pillanata
gyilkos
I
feel
that
every
moment
is
murderous
Még
kérek,
ki
tudja
holnap
mit
hoz
majd
az
élet?
I
ask
for
more,
who
knows
what
tomorrow
will
bring?
Kérlek,
értsd
meg,
ez
az
egyetlen
út,
hogy
éljek
Please,
understand,
this
is
the
only
way
I
live
Ízek,
fények,
enélkül
tudod
már
szart
sem
érnek
Tastes,
lights,
without
it
you
know
they
are
worthless
Akarok
egy
slukkot,
ha
nem
kapom
meg,
hamarosan
széthullok
I
want
a
hit,
if
I
don't
get
it,
I'll
fall
apart
soon
Nézd
az
arcom,
miért
ne
lehetne
a
jóba
belehalnom?
Look
at
my
face,
why
can't
I
die
from
something
good?
Kérek
szépen,
ne
várd
meg
míg
elveszem
a
részem
Please,
don't
wait
until
I
take
my
share
Blunt
a
blunt
után
is
küszködés
Blunt
after
blunt
is
still
struggling
Neked
a
létezés
csak
egy
nagy
szenvedés
For
you,
existence
is
just
a
great
suffering
Ahogy
a
testedet,
tudod,
megmérgezed
As
you
know,
you
poison
your
body
Nincsen
holnapod,
nincsen
életed
You
have
no
tomorrow,
no
life
Mert
blunt
a
blunt
után
is
küszködés
Because
blunt
after
blunt
is
still
struggling
Neked
a
létezés
csak
egy
nagy
szenvedés
For
you,
existence
is
just
a
great
suffering
Ahogy
a
testedet,
tudod,
megmérgezed
As
you
know,
you
poison
your
body
Nincsen
holnapod,
nincsen
életed
You
have
no
tomorrow,
no
life
Jól
látom,
ellenem
vagy,
bármit
csinálok
I
can
see
you're
against
me,
no
matter
what
I
do
Pedig
azt
hittem
erős
vagyok
de
legyőzött
engem
But
I
thought
I
was
strong
but
it
defeated
me
Mégegyszer,
nem
kell
ennél,
tudod,
pusztítóbb
fegyver
Once
more,
no
need
for
more,
you
know,
a
more
devastating
weapon
Kérlek,
kérlek,
kérlek,
kérlek,
segítened
kell,
még
kérek
Please,
please,
please,
please,
you
have
to
help
me,
I
ask
for
more
Blunt
a
blunt
után
is
küszködés
Blunt
after
blunt
is
still
struggling
Neked
a
létezés
csak
egy
nagy
szenvedés
For
you,
existence
is
just
a
great
suffering
Ahogy
a
testedet,
tudod,
megmérgezed
As
you
know,
you
poison
your
body
Nincsen
holnapod,
nincsen
életed
You
have
no
tomorrow,
no
life
Mert
blunt
a
blunt
után
is
küszködés
Because
blunt
after
blunt
is
still
struggling
Neked
a
létezés
csak
egy
nagy
szenvedés
For
you,
existence
is
just
a
great
suffering
Ahogy
a
testedet,
tudod,
megmérgezed
As
you
know,
you
poison
your
body
Nincsen
holnapod,
nincsen
életed
You
have
no
tomorrow,
no
life
Hogyha
lemegyek
a
térre,
hát
én
csak
ilyeneket
látok
If
I
go
down
to
the
square,
I
see
only
such
things
Megölitek
egymást,
és
közben
szart
zabáltok
You
kill
each
other,
and
in
the
meantime
you
eat
shit
Mert
ha
nincsen
elég
lóvé,
és
nem
jött
össze
a
kokó
Because
if
there
isn't
enough
dough,
and
the
coke
didn't
come
Veszek
egy
kis
speed-et,
az
úgyis
nagyon
olcsó
I'll
buy
some
speed,
it's
really
cheap
anyway
Egész
éjjel
mentek
tőle,
nagy
lesz
majd
a
szemetek
You
go
all
night
from
it,
your
eyes
will
be
big
Persze
előfordulhat
az
is,
hogy
megáll
a
kis
szívetek
Of
course,
it
can
also
happen
that
your
little
heart
stops
Mert
hát
egyszer
élünk,
ugye,
csak
nem
mindegy,
hogy
meddig
Because
you
only
live
once,
don't
you,
but
it
doesn't
matter
how
long
Hiszen
annyi
rohadt
jó
dolog
van
amit
meg
kéne
még
tenni
Because
there
are
so
many
damn
good
things
that
still
need
to
be
done
De
te
ne
foglalkozz
ezzel,
én
majd
intézem
az
ügyet
But
don't
worry
about
it,
I'll
take
care
of
things
Te
csak
tüntetgessél
azért,
hogy
legalizálják
a
füvet
You
just
protest
for
the
grass
to
be
legalized
Én
meg
csajozok,
meg
szórakozok,
meg
le
is
iszom
magam
I'll
play
with
girls,
have
fun,
and
get
drunk
De
a
csaposnak
nem
könyörgök,
hogy:
csak
még
egy
adag
But
I
don't
beg
the
bartender
for:
just
one
more
shot
Én
pénzt
fogok
keresni,
meg
jókat
vacsorázni
I
will
earn
money,
and
have
good
dinners
Meg
focizni,
meg
boxolni,
meg
nagyokat
kártyázni
And
I'll
play
soccer,
and
box,
and
play
cards
big
Elverem
a
pénzem,
de
nem
erre
a
szarra,
mert
I'll
blow
my
money,
but
not
on
this
shit,
because
Én
az
életben
hiszek
és
nem
ebben,
te
marha
I
believe
in
life
and
not
in
this,
you
fool
Blunt
a
blunt
után
is
küszködés
Blunt
after
blunt
is
still
struggling
Neked
a
létezés
csak
egy
nagy
szenvedés
For
you,
existence
is
just
a
great
suffering
Ahogy
a
testedet,
tudod,
megmérgezed
As
you
know,
you
poison
your
body
Nincsen
holnapod,
nincsen
életed
You
have
no
tomorrow,
no
life
Mert
blunt
a
blunt
után
is
küszködés
Because
blunt
after
blunt
is
still
struggling
Neked
a
létezés
csak
egy
nagy
szenvedés
For
you,
existence
is
just
a
great
suffering
Ahogy
a
testedet,
tudod,
megmérgezed
As
you
know,
you
poison
your
body
Nincsen
holnapod,
nincsen
életed
You
have
no
tomorrow,
no
life
Blunt
a
blunt
után
is
küszködés
Blunt
after
blunt
is
still
struggling
Neked
a
létezés
csak
egy
nagy
szenvedés
For
you,
existence
is
just
a
great
suffering
Ahogy
a
testedet,
tudod,
megmérgezed
As
you
know,
you
poison
your
body
Nincsen
holnapod,
nincsen
életed
You
have
no
tomorrow,
no
life
Mert
blunt
a
blunt
után
is
küszködés
Because
blunt
after
blunt
is
still
struggling
Neked
a
létezés
csak
egy
nagy
szenvedés
For
you,
existence
is
just
a
great
suffering
Ahogy
a
testedet,
tudod,
megmérgezed
As
you
know,
you
poison
your
body
Nincsen
holnapod,
nincsen
életed
You
have
no
tomorrow,
no
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Majoros, Schrank
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.