Paroles et traduction Major SPZ feat. Kazior - ZS-Y
Na
blachach
ZS-Y,
na
sobie
mamy
dresy
On
ZS-Y
plates,
we're
wearing
tracksuits
Robimy
interesy,
zmieniamy
adresy
We're
doing
business,
changing
addresses
Za
hajs
i
na
zeszyt,
to
miasto
nigdy
nie
śpi
For
cash
and
on
credit,
this
city
never
sleeps
Taki
urok
dzielnic,
od
zawsze
tu
jesteśmy
Such
is
the
charm
of
the
districts,
we've
always
been
here
Na
blachach
ZS-Y,
na
sobie
mamy
dresy
On
ZS-Y
plates,
we're
wearing
tracksuits
Robimy
interesy,
zmieniamy
adresy
We're
doing
business,
changing
addresses
Za
hajs
i
na
zeszyt,
to
miasto
nigdy
nie
śpi
For
cash
and
on
credit,
this
city
never
sleeps
Taki
urok
dzielnic,
od
zawsze
tu
jesteśmy
Such
is
the
charm
of
the
districts,
we've
always
been
here
Mordo,
to
jest
Szczecin,
Szczecin
jest
niebezpieczny
Dude,
this
is
Szczecin,
Szczecin
is
dangerous
Jak
granat
bez
zawleczki,
ktoś
już
klamki
odbezpieczył
Like
a
grenade
without
a
pin,
someone
has
already
unlocked
the
handle
Chcę
mieć
żółte
Ferrari
jak
Oczko,
AVE
przestępcy
I
want
a
yellow
Ferrari
like
Oczko,
AVE
criminals
Nie
każdy
rok
przestępny,
ale
każdy
jest
przestępczy
Not
every
year
is
a
leap
year,
but
every
year
is
criminal
Dres
jak
srebro,
gdy
rzeźbisz,
słyszysz
jak
kurwa
szeleści
Tracksuit
like
silver,
when
you
sculpt,
you
hear
it
fucking
rustle
Blisko
jest
Berlin
i
co
chwilę
leci
przemyt
Berlin
is
close
and
smuggling
is
going
on
all
the
time
Sz-n,
miasto
złodziei,
dobrze
ubranych
osiedli
Sz-n,
city
of
thieves,
well-dressed
estates
Dillfon,
waga
i
klienci
to
jest
ABC
dilerki
Dildo,
scale
and
clients,
this
is
the
ABC
of
dealing
Alfabet
mafii,
Kazior,
Hermes,
same
duże
litery
Alphabet
of
the
mafia,
Kazior,
Hermes,
only
capital
letters
Pytasz
skąd
jestem,
Sz-n,
prawy
brzeg
You
ask
where
I'm
from,
Sz-n,
right
bank
To
miejsce,
gdzie
pies
może
strzelić
ci
w
łeb
This
is
a
place
where
a
dog
can
shoot
you
in
the
head
Tak
zabili
Czarka,
ty
pytasz
mnie,
skąd
hejt
na
psiarnie
That's
how
they
killed
Czarek,
you
ask
me
where
the
hate
for
the
cops
comes
from
Tak
tutaj
jest
naprawdę,
dzień
za
dniem
na
bakier
z
prawem
This
is
how
it
really
is
here,
day
after
day
on
the
wrong
side
of
the
law
Zawsze
kosa
w
kiermanie,
węszy
pies,
to
temat
w
gacie
Always
a
scythe
in
the
steering
wheel,
the
dog
sniffs,
it's
a
topic
in
the
pants
Lepiej
nie
trzymaj
w
chacie,
no
bo
wszędzie
szpagaciarze
Better
not
keep
it
in
the
house,
because
there
are
snitches
everywhere
Mówił
mi
stary
git
i
z
tego
miejsca
pozdrawiam
cię
The
old
git
told
me
and
from
this
place
I
greet
you
Na
blachach
ZS-Y,
na
sobie
mamy
dresy
On
ZS-Y
plates,
we're
wearing
tracksuits
Robimy
interesy,
zmieniamy
adresy
We're
doing
business,
changing
addresses
Za
hajs
i
na
zeszyt,
to
miasto
nigdy
nie
śpi
For
cash
and
on
credit,
this
city
never
sleeps
Taki
urok
dzielnic,
od
zawsze
tu
jesteśmy
Such
is
the
charm
of
the
districts,
we've
always
been
here
Na
blachach
ZS-Y,
na
sobie
mamy
dresy
On
ZS-Y
plates,
we're
wearing
tracksuits
Robimy
interesy,
zmieniamy
adresy
We're
doing
business,
changing
addresses
Za
hajs
i
na
zeszyt,
to
miasto
nigdy
nie
śpi
For
cash
and
on
credit,
this
city
never
sleeps
Taki
urok
dzielnic,
od
zawsze
tu
jesteśmy
Such
is
the
charm
of
the
districts,
we've
always
been
here
Na
blachach
ZS-Y,
wjeżdża,
wjeżdża
Szczecin
On
ZS-Y
plates,
Szczecin
is
coming
in,
coming
in
Kazior,
Major
Specnaz
na
kolumnach
leci
Kazior,
Major
Specnaz
is
playing
on
the
speakers
Ślimak
spliffa
kręci,
Filop
klipa
kręci
Ślimak
is
rolling
a
spliff,
Filop
is
shooting
a
video
Widzę,
że
ci
siedzi,
zostaje
w
pamięci
I
see
that
you're
into
it,
it
stays
in
your
memory
Każdy
się
tu
śpieszy,
rośnie
tętno,
szybkie
tempo
Everyone
is
in
a
hurry
here,
the
pulse
is
rising,
fast
pace
Dzieci
mają
dzieci,
bez
pieniędzy
nie
jest
lekko
Children
have
children,
it's
not
easy
without
money
Poznali
się
wczoraj
w
klubie
na
imprezie
techno
They
met
yesterday
at
a
techno
party
in
a
club
Ona
ma
sieciówkę,
a
on
podjechał
BM-ką
She
has
a
chain
store,
and
he
drove
up
in
a
BM
Nie
jest
kurwa
lekko,
każdy
orze
tu
jak
może
It's
not
fucking
easy,
everyone
plows
here
as
best
they
can
Pięści,
kije,
noże,
dzień
jak
co
dzień,
Zachodnie
Pomorze
Fists,
sticks,
knives,
day
after
day,
Western
Pomerania
Koka,
złoto,
odzież,
kurwa,
ksiądz
i
złodziej,
niebezpieczna
młodzież
Coke,
gold,
clothes,
fuck,
priest
and
thief,
dangerous
youth
W
sklepach
coraz
drożej,
całkiem
nie
najgorzej
It's
getting
more
expensive
in
stores,
not
bad
at
all
Daj
nam
Boże
jak
najlepiej,
daj
nam
zdrowie
i
nadzieję
God
give
us
the
best,
give
us
health
and
hope
Obdarz
plonem
nasze
ziemie,
wszyscy
razem
jebać
biedę
Give
our
lands
a
harvest,
let's
all
fuck
poverty
together
Jestem
stąd
i
się
nie
zmienię,
dom,
rodzina
i
korzenie
I'm
from
here
and
I
won't
change,
home,
family
and
roots
Pełen
legal
i
podziemie
(ratatatata)
Full
of
legal
and
underground
(ratatatata)
Na
blachach
ZS-Y,
na
sobie
mamy
dresy
On
ZS-Y
plates,
we're
wearing
tracksuits
Robimy
interesy,
zmieniamy
adresy
We're
doing
business,
changing
addresses
Za
hajs
i
na
zeszyt,
to
miasto
nigdy
nie
śpi
For
cash
and
on
credit,
this
city
never
sleeps
Taki
urok
dzielnic,
od
zawsze
tu
jesteśmy
Such
is
the
charm
of
the
districts,
we've
always
been
here
Na
blachach
ZS-Y,
na
sobie
mamy
dresy
On
ZS-Y
plates,
we're
wearing
tracksuits
Robimy
interesy,
zmieniamy
adresy
We're
doing
business,
changing
addresses
Za
hajs
i
na
zeszyt,
to
miasto
nigdy
nie
śpi
For
cash
and
on
credit,
this
city
never
sleeps
Taki
urok
dzielnic,
od
zawsze
tu
jesteśmy
Such
is
the
charm
of
the
districts,
we've
always
been
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dj Frodo
Album
Lustro
date de sortie
17-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.