Makalister feat. Froid - Spice Girl - traduction des paroles en allemand

Spice Girl - Froid , Makalister traduction en allemand




Spice Girl
Spice Girl
Você me quer de troféu
Du willst mich als Trophäe
Joguei a isca e 'cê mordeu
Ich warf den Köder, du biss an
Vou te levar pro meu social
Ich nehm dich mit in meinen Kreis
Pra te mostrar como eu sou seu
Zeig dir, wie sehr du mir gehörst
Sim, você é especial
Ja, du bist etwas Besonderes
Porque o dia amanheceu
Denn der Tag ist angebrochen
Nem se eu quisesse
Selbst wenn ich wollte
Eu não posso te dar
Kann ich dir nichts geben
Eu vou ter que negar o que você me deu
Ich muss ablehnen, was du mir gabst
Enquanto você me droga garota eu penso:
Während du mich betörst, denk ich:
"Foge comigo agora!"
"Flieh jetzt mit mir!"
Sobe na minha garupa, eu sei de uma gruta
Spring auf meinen Rücken, ich kenn' eine Höhle
Fode comigo agora
Fick jetzt mit mir
Disse: "Te amo"
Sagte: "Ich liebe dich"
Mas tenho que ir agora embora
Doch ich muss jetzt gehen
Vi nos seus olhos garoar
Sah Tränen in deinen Augen
Me viu saindo, me viu caindo e disse: "Tomara que chova!"
Sah mich gehen, sah mich fallen und sagte: "Hoffentlich regnet's!"
Quando eu com vontade eu fodo como Governo Geisel
Wenn ich Lust hab, fick ich wie die Geisel-Regierung
Olha pra mim, fa-fala a verdade
Schau mich an, sag die Wahrheit
Até vo-você é mais eu
Sogar du bist mehr ich
Em casa porque a noite me fez
Zuhause, weil die Nacht mich
Me fez caseiro
Mich zum Stubenhocker machte
Sem exagero
Ohne Übertreibung
Eu não te largo
Ich lass dich nicht los
Você é minha Spice Girl
Du bist mein Spice Girl
Filha da puta, por que me faz ser tão piegas?
Hurensohn, warum machst du mich so kitschig?
Não traga do meu coração, não, não
Rühr nicht mein Herz an, nein, nein
Meu coração tem pedra!
Mein Herz ist aus Stein!
Você é mais infantil que pique-pega
Du bist kindischer als Fangen spielen
Esse é meu timbre brega
Das ist mein kitschiger Stil
É ruim, mas sem mim o time breca
Er ist schlecht, doch ohne mich bremst das Team
E eu vou desabar
Und ich werde zusammenbrechen
Stop, stop emotions
Stop, stop Emotionen
Quem bate na porta?
Wer klopft an die Tür?
Mas na verdade quem ousa?
Doch wer wagt es wirklich?
Vou fugir sem roupa
Ich flieh ohne Kleidung
Quem não é bruxo, é trouxa
Wer kein Zauberer ist, ist ein Trottel
Foda-se
Scheiß drauf
vivo à forças
Ich lebe aus Zwang
Sou um esquizo e vivo ouvindo coisas
Bin ein Schizo und hör ständig Stimmen
Froid!
Froid!
Se tu ouve coisas de certo são paredes que te falam aos berros
Wenn du Stimmen hörst, sind es Wände, die dich anschreien
E te ferem como se fosse ferrão de escorpião
Und dich verletzen wie ein Skorpionstachel
Até que seria bom, mas na verdade são como os ferros dos capitães
Wär' fast gut, doch sind wie Eisen der Kapitäne
Que também ferem e matam seres da noite tipo nós dois
Die auch verletzen und töten Nachtgestalten wie uns zwei
Pop tipo Spice Girl
Pop wie Spice Girl
Te lanço a Poppin do Chris
Ich geb dir Chris' Poppin'
Calço o Nike quase no fim
Trag Nike fast am Ende
Que fez trabalho escravo pra mim
Die Sklavenarbeit für mich leistete
Quando eu corri por tudo atrás de ti
Als ich dir überall hinterherrannte
Passei pelo "Brooklyn" e não vi Jay-Z
Lief durch Brooklyn, sah keinen Jay-Z
Escalei a torre sem sinal da Tim
Kletterte den Turm ohne Tim-Signal
Respirei raso
Atmete flach
Pulmão em crise
Lunge in Krise
Empregos tem calcanhar de Aquiles
Jobs haben Achillesfersen
Corro atrás deles, mas nem
Ich jage sie, aber nicht mal
E ainda escuto coisas, tipo
Und hör noch Stimmen, wie
"Mixtapes?! Esse é teu currículo?
"Mixtapes?! Das ist dein Lebenslauf?"
Corre, cara, voa! Grava teu disco!
Lauf, Mann, flieg! Nimm dein Album auf!
Escreve menos sobre o teu íntimo
Schreib weniger über dein Inneres
Emplaca um hit
Land einen Hit
Faz feat com Froid
Mach ein Feature mit Froid
E algum bit do Ariti
Und nem Beat von Ariti
Concluído
Abgeschlossen
Froid!
Froid!
Paredes falam sobre meus sonhos aos berros
Wände schreien meine Träume
Quando não acordo para resolvê-los, berram
Wenn ich nicht aufwach, um sie zu lösen, brüllen sie
Fico surdo
Werd taub
Pesa a têmpora
Schläfe schwer
Quase fico surdo
Fast taub
Mal dos Trópikos
Tropenkrankheit





Writer(s): Froid, Makalister


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.