Makalister feat. Luccas Carlos, Reis do Nada & Jovem Esco - Bobby James - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Makalister feat. Luccas Carlos, Reis do Nada & Jovem Esco - Bobby James




Bobby James
Bobby James
Hey, ahn
Hey, ahn
faz um bom tempo, baby
It's been a long time, baby
faz um bom tempo, baby
It's been a long time, baby
Ahn
Ahn
Garota eu te vejo faz um bom tempo
Girl I've seen you for a long time
Turquesas desmancham nessa pele
Turquoises crumble on this skin
Na área de fumantes
In the smoking area
Jovem
Young
Drogas dentro de sua bolsa 90tista
Drugs inside your purse 90tista
Trainspotting, indie Rock
Trainspotting, indie Rock
Parece mais uma
It looks more like a
que me lançou as palavras certas
Just threw me the right words
Tipo: "Nada é certo!"
Like: "nothing is certain!"
Jovem
Young
O que virá depois da segunda vinda da última ficha
What will come after the Second Coming of the last token
Gata, eu não tive saída
Baby, I had no way out
Na pista rolava um Bobby James
On the track rolled a Bobby James
Avante alcateia, de olho na cena tensa
Forward pack, eyeing tense scene
Pensa, mas não acontece
Thinks, but does not happen
Trajeto disperso, oposto no jogo sem fichas
Scattered path, opposite in the game without chips
eu e minha chance
Just me and my chance
Fiz minha trilha, gastei grana limpa
I made my trail, spent Clean Money
Trilha sonora com outras batidas
Soundtrack with other beats
Rimas fugidias, sem beat
Runaway rhymes, no beat
Silêncio
Silence
Tenso ao som de passos atento
Tense to the sound of footsteps attentive
Sou minha chave pra liberdade
I am your key to freedom
A resposta pra tudo está no colapso
The answer to everything is in collapse
Vários se foram por culpa do vago
Several left because of the vague
Por mais, aqui, mais ameno
For more, here, milder
Menos veneno e sangue fervendo
Less poison and boiling blood
Sou jovem negro sobrevivendo
I am a young black man surviving
Jovem negro vivo e atento
Young black man alive and attentive
Jovem negro
Young black
Parece até sorte um preto no escuro
It seems even lucky a black in the dark
Na percepção do guru oculto
In the perception of the hidden guru
Flow envelhecido inspira o hot nigga
Aged Flow inspires the hot nigga
É fuego! Tequila pra esses sedentos
It's fuego! Tequila for those thirsty
Nectar foge da taça
Nectar escapes from the cup
Derramo um gole puro no solo sujo
I pour a neat sip on the dirty soil
Rebeldes disfarçam na praça
Rebels take cover in the square
Livros clandestinos, cigarros e All Star
Clandestine books, cigarettes and All Star
Minha liberdade é sem métrica
My freedom is without metric
Inesperada, porém em exata
Unexpected, but exact
Pele de corvo voando igual águia
Raven skin flying like Eagle
Na pele suja, pureza das águas
On Dirty Skin, purity of waters
Cristal, igual
Crystal, same
Cristal, igual o medo da alma
Crystal, like fear of the soul
Igual o medo da alma
Equal fear of the soul
Somos um povo livre, mano
We're a free people, bro
E nós éramos escravos, baby
And we were slaves, baby
Garota eu te vejo, faz um bom tempo
Girl I see you, it's been a long time
Turquesas desmancham nessa pele
Turquoises crumble on this skin
Na área de fumantes
In the smoking area
Jovem
Young
Drogas dentro de sua bolsa 90tista
Drugs inside your purse 90tista
Trainspotting, indie Rock
Trainspotting, indie Rock
Parece mais uma
It looks more like a
que me lançou as palavras certas
Just threw me the right words
Tipo: "Nada é certo!"
Like: "nothing is certain!"
Jovem
Young
O que virá depois da segunda vinda da última ficha
What will come after the Second Coming of the last token
Gata, eu não tive saída
Baby, I had no way out
Na pista rolava um Bobby James
On the track rolled a Bobby James
Rolava um Bobby James
He played Bobby James.
Bobby James
Bobby James
Dias selvagens, three iron
Wild days, three iron
De botões e bolso frontal
Buttons and front pocket
De bigode e não mustache
Mustache and not mustache
23 swag, Kar Wai Wong
23 swag, Kar Wai Wong
Invado lares tal Kim Ki-duk
Tal Kim Ki-duk
Mixtapes no Youtube
Mixtapes on Youtube
Na frente das listas de álbuns com orçamentos caros em estúdios
At the front of the lists of albums with expensive budgets in studios
Eu prefiro Rosa Mix, Estilo Live Biggs
I prefer pink Mix, Live Biggs style
Beats do Gustavo e Dorota na imagem
Beats of Gustavo and Dorota in the image
Repito diretores pois os respiro como se fossem um outro eu
I repeat directors because I breathe them as if they were another me
Me dando conselhos sem moralismo
Giving me advice without moralism
Acordei do sonho bom, colunas em crise
Woke up from the good dream, columns in crisis
Falando sobre mim e me resumindo
Talking about me and summing me up
Eu me senti tão previsível
I felt so predictable
Cobaia no estudo do signo
Guinea pig in the study of the sign
Coala no galho do instinto
Koala on the branch of instinct
Mal me dei conta, dormi ali mesmo
Little did I know, I slept right there
Não reagi aos paparazzis
I didn't react to the paparazzi
E ao boxe treinado aos porres com Fraj
And to boxing trained to the joints with Fraj
Não me serviram de nada
They didn't do me any good
Tanto dinheiro se vai em álcool
So much money goes into alcohol
Mas sem celular não pago tarifas
But no mobile no paid tariffs
Tal velhos em ′95
Such old men in ' 95
Infância ressurgiu nas fotos que desenterramos
Childhood resurfaced in the photos we unearthed
'90
'90
Baita época
Great season
Bem antes da banda larga e das câmeras digitais
Well before broadband and digital cameras
Quando crianças, Refri Max
As children, Cool Max
estávamos conectados
We were already connected
Bounce!
Bounce!
Garota eu te vejo faz um bom tempo
Girl I've seen you for a long time
Turquesas desmancham nessa pele
Turquoises crumble on this skin
Na área de fumantes
In the smoking area
Jovem
Young
Drogas dentro de sua bolsa 90tista
Drugs inside your purse 90tista
Trainspotting, Indie Rock
Trainspotting, Indie Rock
Parece mais uma
It looks more like a
que me lançou as palavras certas
Just threw me the right words
Tipo: "Nada é certo!"
Like: "nothing is certain!"
Jovem
Young
O que virá depois da segunda vinda da última ficha
What will come after the Second Coming of the last token
Gata, eu não tive saída
Baby, I had no way out
Na pista rolava um Bobby James
On the track rolled a Bobby James
Rolava um Bobby James
He played Bobby James.
Bobby James
Bobby James
Bobby James
Bobby James
Garota eu te vejo, nem sei quanto tempo
Girl I see you, I don't even know how long
Eu ando sonhando com a sua pele
I'm dreaming of your skin
Na área de fumantes
In the smoking area
Eu sei, ele não te ligou
I know, he didn't call you
Ela não me ligou também
She didn't call me either
Tudo bem
Alright
Eu vim mesmo assim
I came anyway
Sei, sei que tava pensando em mim
I know, I know you were thinking of me
7 madrugadas sem me ligar
7 early mornings without calling me
Quer que eu faça uma música sobre você?
Do you want me to make a song about you?
Diz que eu falo muito
Says I talk a lot
O que vale a vida sem amor?
What is life worth without love?
Ainda bem que apareceu
I'm glad you showed up.
Desde tempo tentando encontrar
Since time trying to find
ela na minha frente pra me fazer entender
Just her in front of me to make me understand
Me parece mais uma
It seems to me one more
que me lançou as palavras certas
Just threw me the right words
Tipo: "Nada é certo"
Like, " nothing's for sure."
Jovem
Young
O que virá depois do segundo drink do último brinde
What will come after the second drink of the last toast
Gata, eu não tive-
Babe, I didn't have-
Na pista rolava um Luccas Carlos
On the track rolled a Luccas Carlos
Bobby James
Bobby James
Bobby James
Bobby James





Writer(s): Pharrell L Williams, Chad Hugo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.