Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Riel del Progreso
Das Gleis des Fortschritts
A
la
estación
llega
con
puntualidad
Pünktlich
kommt
er
am
Bahnhof
an
El
tren
del
presente
con
promesas
a
la
sociedad
Der
Zug
der
Gegenwart
mit
Versprechen
an
die
Gesellschaft
Sobreventa
de
asientos
Überbuchte
Sitze
Más
personas
que
boletos
Mehr
Menschen
als
Tickets
Aunque
el
tren
está
completo
Obwohl
der
Zug
voll
ist
Pasajeros
siguen
subiendo
Steigen
weiter
Passagiere
ein
No
hay
capacidad
para
esta
multitud
Kein
Platz
für
diese
Menge
Pero
a
este
ataúd
suben
por
propia
voluntad
Doch
steigen
sie
freiwillig
in
diesen
Sarg
Destrozando
todo
a
su
paso
Zerstört
alles
auf
seinem
Weg
Codicia
en
exceso
Gier
im
Übermaß
Por
el
riel
del
progreso
Auf
dem
Gleis
des
Fortschritts
Viaja
el
tren
del
fracaso
Fährt
der
Zug
des
Scheiterns
Hacia
puente
cortado
Zur
gesprengten
Brücke
Pese
al
previo
aviso
Trotz
vorheriger
Warnung
La
gente
hizo
caso
omiso
Ignorierten
die
Leute
die
Gefahr
También
el
estado
Ebenso
der
Staat
A
la
estación
llega
con
brutalidad
Kommt
er
brutal
am
Bahnhof
an
El
tren
de
la
muerte
con
condenas
a
la
sociedad
Der
Zug
des
Todes
mit
Urteilen
für
die
Gesellschaft
Sobreventa
de
asientos
Überbuchte
Sitze
Más
personas
que
boletos
Mehr
Menschen
als
Tickets
Aunque
el
tren
está
completo
Obwohl
der
Zug
voll
ist
Pasajeros
siguen
subiendo
Steigen
weiter
Passagiere
ein
No
hay
capacidad
para
esta
multitud
Kein
Platz
für
diese
Menge
Pero
a
este
ataúd
suben
por
propia
voluntad
Doch
steigen
sie
freiwillig
in
diesen
Sarg
A
la
oscuridad
In
die
Dunkelheit
Los
fierros
caen
con
regularidad
Stürzt
das
Eisen
mit
Regelmäßigkeit
Realidad:
Aquí
es
donde
las
vías
terminan
Realität:
Hier
enden
die
Gleise
Los
de
primera
suplican
por
piedad
Die
Erste
Klasse
fleht
um
Gnade
Pero
la
gravedad
no
discrimina
Doch
die
Schwerkraft
diskriminiert
nicht
Cae
el
tren:
Algunos
corren
al
último
vagón
Der
Zug
stürzt:
Einige
rennen
zum
letzten
Wagon
Cae
el
tren:
Inútiles
las
plegarias
divinas
Der
Zug
stürzt:
Nutzlos
die
göttlichen
Gebete
Los
de
primera
clase
exigen
salvación
Die
Erste
Klasse
verlangt
Rettung
Pero
la
extinción
no
discrimina
Doch
das
Aussterben
diskriminiert
nicht
Aquí
termina
esta
canción
por
la
sobrepoblación
Hier
endet
dieses
Lied
durch
Überbevölkerung
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel López
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.