Ilayaraja - Appakada Annakili Aadivarum - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ilayaraja - Appakada Annakili Aadivarum




Appakada Annakili Aadivarum
Appakada Annakili Aadivarum
ஆப்ப கடை அன்னக்கிளி
Pastry shop parrot
ஆடி வரும் வண்ண கிளி ஆப்ப
Dancing, colored parrot over there pastry
கடை அன்னக்கிளி ஆடி வரும்
Shop parrot dancing
வண்ண கிளி ஓரங்கட்டு ஓரங்கட்டு
Over there, colored parrot
பொன்னாத்தா உன் கூடையிலே
My golden mother, what's
இருக்குறது என்னாத்தா
In your basket, mother?
ஆப்ப கடை
Pastry shop
அன்னக்கிளி ஆடி வரும்
Parrot dancing
வண்ண கிளி ஓரங்கட்ட
Colored parrot, move aside
பாக்கிறியே ரோசாவ ரொம்ப
Look, so charming, my darling
விவரமா பேசிறியே ராசாவே
You speak so smartly, my king
... சாப்பாடு
... Food
இருக்கையிலே பசி ஏறுது
Hunger is rising in the chair
தின்னாம பாத்தாலும்
Even though I tried not to eat
ருசி ஏறுது
My hunger is increasing
சட்டியில் குறையாம
Not less in the pot
இருக்குதையா என் ஆப்பையில்
Is there anything left in my bowl?
நீயாக எடுத்துகையா
Should you take it yourself?
ஆக்கி வெச்ச
Prepared
சோறு பாக்கி வெச்சதாரு
Your remaining rice, my dear
தின்ன தின்ன தீரவில்ல
Can't help but eat
இன்னும் கொஞ்சம்
Little more
வேணுமடி
I need, darling
ஆப்ப கடை
Pastry shop
அன்னக்கிளி ஆடி வரும்
Parrot dancing
வண்ண கிளி
Colored parrot
ஓரங்கட்ட பாக்கிறியே
Move aside, darling
ரோசாவ ரொம்ப விவரமா
So charming, my darling
பேசிறியே ராசாவே
You speak so smartly, my king
ஆஹா தைமாசம்
Aha, Thai month
தொறந்து புட்டா நாள்
A day to open the new pot
பார்க்கணும் ஐயாவே நீ
See, my lady, you
என்ன தோள் சேர்க்கணும்
Shoulder to shoulder with me
பிடிக்குள் அடங்காத
Uncontrollable
அடிக்கரும்பே காய் பறிச்சா
If I pluck the fruits of sugarcane
வலிக்காதா கொடி அரும்பே
Won't it hurt, my dear creeper?
கெட்டி மேளத்தோடு
With the sturdy drum
பட்டு பாய போடு கட்டில் சத்தம்
Spread the silky cloth, sound of the bed
கேட்ட பின்னே தொட்டில் சத்தம்
Listened, then sound of the cradle
கேட்கும் ஐயா
Listened, my sir
ஆப்ப கடை
Pastry shop
அன்னக்கிளி ஆடி வரும்
Parrot dancing
வண்ண கிளி
Colored parrot
ஓரங்கட்ட பாக்கிறியே
Move aside, darling
ரோசாவ ரொம்ப விவரமா
So charming, my darling
பேசிறியே ராசாவே
You speak so smartly, my king
தன்னானே
Aye, man of mine
நானே தானா னே தானே
I myself, man of mine, man of mine
தானா நானே நானே நானே
Man of mine, I myself, I myself, I myself
நானா நா
I myself





Writer(s): Vaali, Ilaiyaraaja


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.