Malaysia Vasudevan - Aasai Magane - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Malaysia Vasudevan - Aasai Magane




Aasai Magane
Desire Son
ஆசை மகனே ஆசை மகனே எந்திரி
Desire son, desire son wake up
நாளை நீதான்டா மந்திரி
Tomorrow you will be a minister
ஆசை மகனே ஆசை மகனே எந்திரி
Desire son, desire son wake up
நாளை நீதான்டா மந்திரி
Tomorrow you will be a minister
கரிச காட்டு கள்ளியிலே
In the wilderness full of thorns
நீ மொளைச்சவண்ட
You have sprouted
உன்ன கல் சுமந்தாச்சும்
Carrying you on my shoulders
படிக்க வைப்பான் உன் அப்பன்டா
Your father will make you study
வெட்டருவா வேணாம் வேல்கம்பும் வேணாம்
No need for sickle, no need for stick
கத்தியெல்லாம் தூரபோட்டு புத்தைகத்தை தூக்கு
Throw away all the knives and pick up the book
ஆசை மகனே ஆசை மகனே எந்திரி
Desire son, desire son wake up
நாளை நீதான்டா மந்திரி
Tomorrow you will be a minister
ஆட்டு ஈரல் சுட்டுத்தாரேன்
I will roast goat liver for you
அச்சு வெல்லம் தொட்டுத்தாரேன்
I will touch you with jaggery
நாட்டு கோழி சாறு எறக்கி
By adding country chicken broth
நல்லெண்ணெய்யும் ஊத்தித்தாரேன்
I will pour good sesame oil
புத்தகத்தில் ஒவ்வொரு எழுத்தும்
Each letter in the book
புத்திக்குள்ள சேரணுமே
Should get in your mind
நீ பொன்னு மெடல் வாங்கணுமே
You should get the gold medal
உனக்கு வந்த புகழால்
By the fame you get
எனக்கு முறுக்கு மீசை ஏறனுமே
I should be able to twirl my moustache
ஊர் கிறுக்கு பிடிச்சு போகணுமே
The village should go crazy
மகனே உன் உச்சந்தலையில்
Son on your head
எண்ணெய் வச்சி தேக்கிறேன்டா
I apply oil and comb your hair
மகனே உன் படிப்புக்காக
Son for your studies
என்னை நானே தேக்கிறேன்டா
I comb myself
நீ சுடச்சுட சுடச்சுட படிடா
You study bright bright bright
நீ சூரியனை எழுப்பி விடுடா
You wake up the sun
நீ சுடச்சுட சுடச்சுட படிடா
You study bright bright bright
நீ சூரியனை எழுப்பி விடுடா
You wake up the sun
அன்பு மகன் வாழ்க ஆறும் ஊரும் வாழ்க
Long live my loving son, long live the rivers and villages
உன் எஸ் ஓரத்தில் அப்பன் பேரும் வாழ்க
In your IAS rank, may your father’s name also live
ஆசை மகனே ஆசை மகனே எந்திரிநாளை நீதான்டா மந்திரி
Desire son, desire son wake up tomorrow you will be a minister
ஆசை மகனே ஆசை மகனே எந்திரி
Desire son, desire son wake up
நாளை நீதான்டா மந்திரி
Tomorrow you will be a minister
காட்டு வெயிலில் பஞ்சம் பொழச்சோம்
In the forest heat we farmed millet
கலப்பை வித்து கஞ்சி குடிச்சோம்
We sold the plough and drank porridge
எருமை தயிரு சோறு போட்டு
With buffalo curd and rice
உன்ன மட்டும் ஊட்டி வளத்தோம்
We only fed and raised you
மொத்தம் எல்லாம் செலவழிச்சாலும்
Even if we spent everything
மிச்சம் இருப்பது நீ அல்லவா
You are the one left over
நீ வெதைக்கு வச்ச நெல் அல்லவா
Aren’t you the paddy that came to the threshing floor
நாட்டரங்காலில்
In the country theatre
நான் உன்ன விதைச்சேன்
I sowed you
நாளை விளைச்சல் நீயல்லவா
Tomorrow's harvest is you, isn't it?
நீ நாட்டுக்கெல்லாம் உணவல்லவா
You are the food for the whole country, aren't you?
மழை பார்க்கும் மானாவாரி
Rainfed dryland
வருஷம் ஒரு நாள் விளையுமடா
It will yield one day a year
மழைக்கால இரவும்கூட
Even a rainy night
மறு நாள் நிச்சயம் விடியுமடா
It will definitely dawn the next day
நீ சத்தியத்தை நம்பி நம்பி போடா
You believe in the truth and go my boy
அந்த சரஸ்வதி வருவா வாடா
That Saraswati will come, come on
நீ சத்தியத்தை நம்பி நம்பி போடா
You believe in the truth and go my boy
அந்த சரஸ்வதி வருவா வாடா
That Saraswati will come, come on
அன்பு மகன் வாழ்க ஆறும் ஊரும் வாழ்க
Long live my loving son, long live the rivers and villages
உன் எஸ் ஓரத்தில் அப்பன் பேரும் வாழ்க
In your IAS rank, may your father’s name also live
ஆசை மகனே ஆசை மகனே எந்திரி
Desire son, desire son wake up
நாளை நீதான்டா மந்திரி
Tomorrow you will be a minister
கரிச காட்டு கள்ளியிலே
In the wilderness full of thorns
நீ மொளைச்சவண்ட
You have sprouted
உன்ன கல் சுமந்தாச்சும்
Carrying you on my shoulders
படிக்க வைப்பான் உன் அப்பன்டா
Your father will make you study
வெட்டருவா வேணாம் வேல்கம்பும் வேணாம்
No need for sickle, no need for stick
கத்தியெல்லாம் தூரபோட்டு புத்தைகத்தை தூக்கு
Throw away all the knives and pick up the book





Writer(s): Vairamuthu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.