Paroles et traduction Malaysia Vasudevan feat. S. Janaki - Nila Kayuthu Neram Nalla Neram 1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nila Kayuthu Neram Nalla Neram 1
Ночная бессонница
ம்
ம்
ஆ
ம்
М-м,
м-м,
а-а,
м-м
நேத்து
ராத்திரி
தூக்கம்
போச்சுடி
Всю
ночь
глаз
не
сомкнул,
дорогая
நேத்து
ராத்திரி
எம்மா
Всю
ночь,
милая,
தூக்கம்
போச்சுடி
யம்மா
Не
спал
я,
дорогая
ஆவோஜி
ஆ
அனார்கலி
О,
моя
Анаркали,
அச்சா
அச்சா
பச்சக்கிளி
Ах,
ах,
мой
зелёный
попугайчик
ஆவோஜி
ஆ
அனார்கலி
О,
моя
Анаркали,
அச்சா
அச்சா
பச்சக்கிளி
Ах,
ах,
мой
зелёный
попугайчик
அம்மாடி
ஆத்தாடி
உன்னால
தான்
Мама
дорогая,
из-за
тебя
நேத்து
ராத்திரி
எம்மா
Всю
ночь,
милая,
தூக்கம்
போச்சுடி
யம்மா
Не
спал
я,
дорогая
ஆ
நேத்து
ராத்திரி
Всю
ночь,
தூக்கம்
போச்சுடி
Не
спал
я,
அச்சாரத்தை
போடு
Начинай
представление,
கச்சேரிய
கேளு
Слушай
концерт
சின்ன
உடல்
சிலுக்கு
Твоё
стройное
тело,
சில்லுன்னு
தான்
இருக்கு
Как
шёлк,
нежное
சந்தனத்தில்
பண்ணி
வச்ச
Словно
из
сандала
сделана
அச்சாரத்தை
போடு
Начинай
представление,
கச்சேரிய
கேளு
Слушай
концерт
சின்ன
உடல்
சிலுக்கு
Твоё
стройное
тело,
சில்லுன்னு
தான்
இருக்கு
Как
шёлк,
нежное
சந்தனத்தில்
பண்ணி
Словно
из
сандала
сделана
கண்டேனடி
காஷ்மீர்
ரோஜா
Я
увидел
тебя,
кашмирская
роза,
வந்தேனடி
காபுல்
ராஜா
Я
пришёл
к
тебе,
кабульский
раджа
என்பேரு
தான்
அப்துல்
காஜா
Меня
зовут
Абдул
Каджа,
என்கிட்ட
தான்
அன்பே
ஆஜா
И
любовь
моя
к
тебе
пришла
அஞ்சு
விரல்
பட்டவுடன்
Как
только
коснусь
тебя
пятью
пальцами,
அஞ்சுகத்தை
தொட்டவுடன்
Как
только
почувствую
твою
красоту,
ஆனந்தம்
வாரே
வா
.
Блаженство
придёт.
நேத்து
ராத்திரி
Всю
ночь,
தூக்கம்
போச்சுது
Не
спал
я,
அனார்கலி
நான்
தானய்யா
Анаркали
— это
я,
அன்பே
சலீம்
நீதானய்யா
.
Мой
любимый
Салим
— это
ты.
அம்மாடி
ஆத்தாடி
உன்னாலதான்
Мама
дорогая,
из-за
тебя
நேத்து
ராத்திரி
Всю
ночь,
தூக்கம்
போச்சுது
Не
спал
я,
என்னோடு
வா
தூபா
Пойдем
со
мной,
красавица,
ஏராளம்
தான்
ரூபா
Много
у
меня
рупий
ஒட்டகங்கள்
இருக்கு
Есть
верблюды,
பெட்டகங்கள்
இருக்கு
Есть
сундуки
с
сокровищами
உன்ன
நானும்
வச்சிருப்பேன்
И
тебя
я
буду
любить,
என்னோடு
வா
தூபா
Пойдем
со
мной,
красавица,
ஏராளம்
தான்
ரூபா
Много
у
меня
рупий
ஒட்டகங்கள்
இருக்கு
Есть
верблюды,
பெட்டகங்கள்
இருக்கு
Есть
сундуки
с
сокровищами
உன்ன
நானும்
வச்சிருப்பேன்
И
тебя
я
буду
любить,
உன்
மேல
தான்
ஆசப்
பட்டேன்
Я
тобой
очарован,
உன்னக்
கண்டு
நாலும்
விட்டேன்
Ради
тебя
всё
бросил
குபேரனுன்
கையைத்
தொட்டேன்
Куберы
коснулся
рукой,
குசேலனின்
கையை
விட்டேன்
А
Кучелу
оставил
அந்த
புரம்
வந்தவுடன்
Когда
попал
в
тот
город,
அந்தரங்கம்
கண்டவுடன்
Когда
увидел
твою
красоту,
ஆசைகள்
அப்பப்பா.
Желания
охватили
меня.
நேத்து
ராத்திரி
Всю
ночь,
தூக்கம்
போச்சுடி
Не
спал
я,
அட
நேத்து
ராத்திரி
.
Всю
ночь,
தூக்கம்
போச்சுடி
Не
спал
я,
ஆவோஜி
ஆ
அனார்கலி
О,
моя
Анаркали,
அச்சா
அச்சா
பச்சக்கிளி
Ах,
ах,
мой
зелёный
попугайчик
ஆவோஜி
ஆ
அனார்கலி
О,
моя
Анаркали,
அச்சா
அச்சா
பச்சக்கிளி
Ах,
ах,
мой
зелёный
попугайчик
அம்மாடி
ஆத்தாடி
உன்னால
தான்
Мама
дорогая,
из-за
тебя
நேத்து
ராத்திரி
Всю
ночь,
தூக்கம்
போச்சுடி
Не
спал
я,
ஹோய்
நேத்து
ராத்திரி
О,
всю
ночь,
தூக்கம்
போச்சுடி
Не
спал
я,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ilaiyaraaja, Vaali Vaali
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.