Paroles et traduction Manau - L'amoureuse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
l′amoureuse
Hey,
my
love
Il
la
revoit
toujours,
douce
et
belle
un
peu
fofolle
He
still
sees
her,
sweet
and
beautiful,
a
little
crazy
Courant
devant,
toute
seule
pour
être
première
à
l′école
Running
ahead,
all
alone
to
be
first
at
school
Hurlant
des
fois
ces
quelques
mots,
ces
belles
paroles
Sometimes
shouting
those
few
words,
those
beautiful
words
"Allez
plus
vite
Anatole,
comment
veux-tu
qu'on
s'envole?"
"Go
faster,
Anatole,
how
do
you
expect
us
to
fly?"
Il
se
souvient
de
ces
bons
moments
qu′il
a
partagé
He
remembers
those
good
times
he
shared
Avec
la
fille
qu′il
aimait
tant
mais
sans
jamais
se
l'avouer
With
the
girl
he
loved
so
much
but
never
admitted
it
Il
se
souvient
des
rires
d′enfants,
de
toute
cette
complicité
He
remembers
the
children's
laughter,
all
that
complicity
Qu'il
fallait
cacher
aux
plus
grands
pour
ne
pas
être
moqué
That
had
to
be
hidden
from
the
grown-ups
so
as
not
to
be
mocked
Mais
un
jour,
vint
le
temps
où
il
a
fallu
grandir
But
one
day,
the
time
came
when
he
had
to
grow
up
Convaincre
ses
sentiments
de
ne
surtout
rien
lui
dire
To
convince
his
feelings
not
to
tell
her
anything
Prisonnière
d′un
aimant
qu'elle
a
vu
un
jour
venir
Prisoner
of
a
magnet
she
saw
one
day
coming
Un
de
ces
beaux
délinquants,
il
a
apprit
à
souffrir
One
of
those
handsome
delinquents,
he
learned
to
suffer
Mais
pourquoi
les
filles
aiment
tant
les
garçons
dérangés
But
why
do
girls
love
troubled
boys
so
much
Ceux
qui
ne
vont
jamais
aux
champs
et
qui
n′aiment
pas
travailler
Those
who
never
go
to
the
fields
and
who
don't
like
to
work
Pourquoi
les
filles
aiment
les
méchants,
ce
fils
de
charpentier
Why
do
girls
love
the
bad
boys,
this
carpenter's
son
Qui
le
traitait
de
gros
fainéant
afin
de
la
faire
rigoler
Who
called
him
a
lazy
bum
to
make
her
laugh
La
douce,
l'amoureuse
The
sweet
one,
the
beloved
Celle
qu'il
aimait
en
secret
The
one
he
secretly
loved
En
blouse,
si
joyeuse
In
her
smock,
so
joyful
Quand
elle
vendait
du
muguet
When
she
sold
lilies
of
the
valley
La
belle
épouse,
prometteuse
The
beautiful
bride,
so
promising
N′était
plus
ce
qu′elle
était
Was
no
longer
what
she
was
Vivant
jalouse,
malheureuse
Living
jealous,
unhappy
D'avoir
choisi
le
mauvais
For
having
chosen
the
wrong
one
Passent
les
jours,
son
amour
était
un
peu
plus
condamné
Days
go
by,
his
love
was
a
little
more
condemned
Complètement
attiré
par
ce
voyou
bien
nommé
Completely
attracted
to
this
well-named
thug
Aveugle
et
sourde
devant
ce
très
beau
parolier
Blind
and
deaf
before
this
handsome
lyricist
Elle
ne
pouvait
que
l′aimer,
lui
qui
était
bien
trop
coincé
She
could
only
love
him,
he
who
was
far
too
uptight
L'autre
lui
disait
que
son
avenir
était
tout
tracé
The
other
one
told
her
that
her
future
was
all
laid
out
Qu′ici
il
n'y
a
que
des
sbires,
lui
serait
bien
plus
fortuné
That
here
there
are
only
minions,
he
would
be
much
more
fortunate
L′autre
lui
disait
que
rien
n'est
pire
qu'un
village
de
gens
aveuglés
The
other
one
told
her
that
nothing
is
worse
than
a
village
of
blind
people
Qu′il
lui
bâtirait
un
empire,
que
l′monde
serait
à
ses
pieds
That
he
would
build
her
an
empire,
that
the
world
would
be
at
her
feet
Bien
sûr
tout
était
beau,
tout
était
mis
en
couleurs
Of
course
everything
was
beautiful,
everything
was
colored
Le
cadre
et
puis
le
tableau,
tout
avait
de
la
valeur
The
frame
and
then
the
painting,
everything
had
value
Derrière
ce
grand
manteau
valorisant
l'extérieur
Behind
this
great
coat
enhancing
the
exterior
Il
n′était
fait
que
de
mots
mais
sans
encre
à
l'intérieur
It
was
made
only
of
words
but
without
ink
inside
Mais
pourquoi
les
filles
aiment
tant
les
hommes
dits
écorchés
But
why
do
girls
love
so
much
men
called
scarred
Ceux
qui
se
plaignent
tout
le
temps
d′avoir
eu
un
drôle
de
passé
Those
who
complain
all
the
time
about
having
had
a
strange
past
Pourquoi
les
filles
aiment
l'argent
tout
ce
qui
peut
briller
Why
do
girls
love
money,
everything
that
can
shine
Quand
un
homme
se
dit
différent,
elles
sont
toutes
prêtes
à
l′écouter
When
a
man
says
he
is
different,
they
are
all
ready
to
listen
to
him
La
douce,
l'amoureuse
The
sweet
one,
the
beloved
Celle
qu'il
aimait
en
secret
The
one
he
secretly
loved
En
blouse,
si
joyeuse
In
her
smock,
so
joyful
Quand
elle
vendait
du
muguet
When
she
sold
lilies
of
the
valley
La
belle
épouse,
prometteuse
The
beautiful
bride,
so
promising
N′était
plus
ce
qu′elle
était
Was
no
longer
what
she
was
Vivant
jalouse,
malheureuse
Living
jealous,
unhappy
D'avoir
choisi
le
mauvais
For
having
chosen
the
wrong
one
Le
revoilà
déjà
quelques
années
ont
passé
Here
he
is
again,
a
few
years
have
passed
Il
n′a
pas
vraiment
changé,
ses
études
sont
terminées
He
hasn't
really
changed,
his
studies
are
over
Il
la
revoit
là-bas
de
l'autre
côté
He
sees
her
over
there
on
the
other
side
Entourée
de
trois
mouflets,
elle
vend
toujours
du
muguet
Surrounded
by
three
kids,
she
still
sells
lilies
of
the
valley
Mais
pourquoi
les
filles
sont
vaincues
avant
d′avoir
lutté
But
why
are
girls
defeated
before
they
have
fought
Devant
certains
individus
qui
ne
sont
faits
que
pour
parler
In
front
of
certain
individuals
who
are
made
only
to
talk
Pourquoi
cette
fille
sembla
perdue,
un
peu
déboussolée
Why
did
this
girl
seem
lost,
a
little
disoriented
Quand
elle
a
enfin
aperçu
cet
homme
revenu
du
passé
When
she
finally
saw
this
man
back
from
the
past
La
douce,
l'amoureuse
The
sweet
one,
the
beloved
Celle
qu′il
aimait
en
secret
The
one
he
secretly
loved
En
blouse,
si
joyeuse
In
her
smock,
so
joyful
Quand
elle
vendait
du
muguet
When
she
sold
lilies
of
the
valley
La
belle
épouse,
prometteuse
The
beautiful
bride,
so
promising
N'était
plus
ce
qu'elle
était
Was
no
longer
what
she
was
Vivant
jalouse,
malheureuse
Living
jealous,
unhappy
D′avoir
choisi
le
mauvais
For
having
chosen
the
wrong
one
La
douce,
l′amoureuse
The
sweet
one,
the
beloved
Celle
qu'il
aimait
en
secret
The
one
he
secretly
loved
En
blouse,
si
joyeuse
In
her
smock,
so
joyful
Quand
elle
vendait
du
muguet
When
she
sold
lilies
of
the
valley
La
belle
épouse,
prometteuse
The
beautiful
bride,
so
promising
N′était
plus
ce
qu'elle
était
Was
no
longer
what
she
was
Vivant
jalouse,
malheureuse
Living
jealous,
unhappy
D′avoir
choisit
le
mauvais
For
having
chosen
the
wrong
one
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martial Christian Tricoche
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.