Manau - L'étranger - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Manau - L'étranger




L'étranger
Чужак
Assis, plus loin, là-bas, sur un de ces vieux bancs
Сижу, дальше, там, на одной из этих старых скамеек
Ça fait déjà dix ans qu′un jour il est arrivé
Уже десять лет прошло с того дня, как он появился
Avec tout son barda, un matin de printemps
Со всем своим скарбом, весенним утром
Il s'est installé dans ce village pour mieux recommencer
Он поселился в этой деревне, чтобы начать все заново
Sa vie qui n′était pas pour lui complètement
Его жизнь, которая не была для него полной
Tachée par du bonheur, c'est ce qu'il voulait cacher
Испачканной счастьем, это то, что он хотел скрыть
Alors il s′installa ici entre les vents
Поэтому он поселился здесь, среди ветров
De ce pays douloureux qu′il fallait apprendre à aimer
Этого печального края, который нужно было научиться любить
Ainsi, donc le voilà, aujourd'hui maintenant
Итак, вот он, сегодня, сейчас
Parmi tout ces bons gens qui ne l′ont pas accepté
Среди всех этих добрых людей, которые его не приняли
La tête dans ses bras décalés sur ce banc
Голова в руках, склоненная на этой скамейке
Juste à quelques pas de plongé au fond des ses pensées
Всего в нескольких шагах отсюда, погруженный в свои мысли
Vous qui m'appelez "l′étranger"
Вы, кто зовет меня "чужаком"
De vous je n'ai plus rien à faire
Мне больше нет до вас дела
Vous qui m′avez tant demandé
Вы, кто так много от меня требовал
J'ai laissé passer du temps
Я дал времени пройти
Je ne serai plus le dernier
Я больше не буду последним
Qui a le devoir de se taire
Кто обязан молчать
Sachez que tout est terminé
Знайте, что все кончено
J'ai décidé de vous dire non
Я решил сказать вам "нет"
Incompris, le voilà avec le sentiment
Непонятый, вот он, с ощущением
D′être un peu différent malgré ces années passées
Что он немного другой, несмотря на прошедшие годы
Portant souvent sa croix sans être combattant
Часто нес свой крест, не будучи воином
Lui qui n′a jamais voulu se cacher derrière le péché
Он, кто никогда не хотел прятаться за грехом
Ce ne fut que son choix de subir gentiment
Это был лишь его выбор терпеливо сносить
En pensant que le temps saurait comment l'accepter
Думая, что время подскажет, как его принять
Ne vous y trompez pas, qu′il s'est dit trop souvent
Не обманывайтесь, он слишком часто говорил себе
"Je ferai de moi l′ami même s'il faut me dénaturer"
сделаю себя другом, даже если придется себя изменить"
Il a suivi sa voie, plus sincère et plus grand
Он следовал своему пути, более искреннему и великому
Que tous les habitants de ce village étriqué
Чем все жители этой тесной деревни
Mais rien ici ne va si l′on n'a pas le sang
Но здесь ничего не получится, если у тебя нет их крови
Après les bonjour venait très vite de l'animosité
После приветствий очень быстро приходила враждебность
Vous qui m′appelez "l′étranger"
Вы, кто зовет меня "чужаком"
De vous je n'ai plus rien à faire
Мне больше нет до вас дела
Vous qui m′avez tant demandé
Вы, кто так много от меня требовал
J'ai laissé passer du temps
Я дал времени пройти
Je ne serai plus le dernier
Я больше не буду последним
Qui a le devoir de se taire
Кто обязан молчать
Sachez que tout est terminé
Знайте, что все кончено
J′ai décidé de vous dire non
Я решил сказать вам "нет"
L'esprit petit, étroit, qui planait indécent
Мелкий, узкий ум, витавший непристойно
Doucement survolant l′unique façon de penser
Тихонько парил над единственным образом мысли
Avait trouvé sa proie, son dévot, son amant
Нашел свою жертву, своего преданного, своего любовника
Comment aller de l'avant si l'on est déjà condamné?
Как двигаться вперед, если ты уже осужден?
De vous je ne reçois rien que des boniments
От вас я не получаю ничего, кроме пустых слов
Vous autres prétendant d′une certaine lignée
Вы, претендующие на принадлежность к определенному роду
Un jour je serai roi, aujourd′hui je le sens
Однажды я буду королем, сегодня я это чувствую
Alors sachez que de vous je ne veux pas être adoubé
Так знайте, что я не хочу быть посвященным вами в рыцари
Vous qui m'appelez "l′étranger"
Вы, кто зовет меня "чужаком"
De vous je n'ai plus rien à faire
Мне больше нет до вас дела
Vous qui m′avez tant demandé
Вы, кто так много от меня требовал
J'ai laissé passer du temps
Я дал времени пройти
Je ne serai plus le dernier
Я больше не буду последним
Qui a le devoir de se taire
Кто обязан молчать
Sachez que tout est terminé
Знайте, что все кончено
J′ai décidé de vous dire non
Я решил сказать вам "нет"
Vous qui m'appelez "l'étranger"
Вы, кто зовет меня "чужаком"
De vous je n′ai plus rien à faire
Мне больше нет до вас дела
Vous qui m′avez tant demandé
Вы, кто так много от меня требовал
J'ai laissé passer du temps
Я дал времени пройти
Je ne serai plus le dernier
Я больше не буду последним
Qui a le devoir de se taire
Кто обязан молчать
Sachez que tout est terminé
Знайте, что все кончено
J′ai décidé de vous dire non
Я решил сказать вам "нет"
Vous qui m'appelez "l′étranger"
Вы, кто зовет меня "чужаком"
Vous qui m'appelez "l′étranger"
Вы, кто зовет меня "чужаком"
J'ai décidé de vous dire non
Я решил сказать вам "нет"





Writer(s): Martial Christian Tricoche


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.