Mancha De Rolando - Vagabundear - traduction des paroles en allemand

Vagabundear - Mancha De Rolandotraduction en allemand




Vagabundear
Herumstreunen
Harto ya de estar harto ya me canse
Ich hab's satt, es leid zu sein, ich hab' genug
De preguntarle al mundo por que y por que
Die Welt zu fragen warum und weshalb
La rosa de los viento me ha de ayudar
Die Windrose wird mir helfen müssen
Y desde ahora van a verme vagabundear
Und von nun an werdet ihr mich herumstreunen sehen
Entre el cielo y el mar
Zwischen Himmel und Meer
Vagabundear
Herumstreunen
Como un cometa de caña y de papel
Wie ein Drachen aus Rohr und Papier
Me ire tras una nube pa' serle fiel
Werde ich einer Wolke folgen, um ihr treu zu sein
A los montes, los rios
Den Bergen, den Flüssen
El sol y el mar
Der Sonne und dem Meer
A ellos que me enseñaron el verbo amar
Ihnen, die mich das Verb "lieben" lehrten
Soy palomo torcaz dejenme en paz
Ich bin eine Wildtaube, lasst mich in Ruhe
No me siento extranjero en ningun lugar
Ich fühle mich nirgendwo fremd
Donde haya fuego y vino
Wo es Feuer und Wein gibt
Tengo mi hogar
Habe ich mein Zuhause
Y para no olvidarme de lo que fui
Und um nicht zu vergessen, was ich war
Mi patria y mi guitarra la llevo en mi
Trage ich meine Heimat und meine Gitarre in mir
Una es fuerte y es fiel la otra un papel
Die eine ist stark und treu, die andere nur Papier
No llores porque no me voy a quedar
Weine nicht, denn ich werde nicht bleiben
Me diste todo lo que tu sabes dar
Du gabst mir alles, was du zu geben weißt
La sombre que a la tarde da en una pared
Den Schatten, der am Nachmittag auf eine Wand fällt
Y el vino que me ayuda a olvidar mi sed
Und den Wein, der mir hilft, meinen Durst zu vergessen
Que mas puede ofrecer una mujer
Was kann eine Frau mehr bieten
Es hermoso partir sin decir adios
Es ist schön zu gehen, ohne Lebewohl zu sagen
Serena la mirada firme la voz
Den Blick gelassen, die Stimme fest
Si deberás me buscas me encontrarás
Wenn du mich wirklich suchst, wirst du mich finden
Es muy largo el camino
Der Weg ist sehr lang
Para mirar atras
Um zurückzuschauen
Que más da, que más da
Was macht das schon, was macht das schon
Aquí o allá
Hier oder dort
Que más da, que más da
Was macht das schon, was macht das schon
Aquí o allá
Hier oder dort
Que más da, que más da
Was macht das schon, was macht das schon
Aquí o allá
Hier oder dort
Que más da, que más da
Was macht das schon, was macht das schon
Aquí o allá: pbl:
Hier oder dort: pbl:





Writer(s): Serrat Teresa Juan Manuel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.