Paroles et traduction Manifest - Jestem obok
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zmieniło
się
wiele
to
moja
wygrana
Многое
изменилось,
это
моя
победа,
Ja
nie
bylem
sam
ty
nie
byłaś
sama
i
dużo
problemow
Я
не
был
один,
ты
не
была
одна,
и
много
проблем
Nosiłem
na
barach
i
nie
odpuszczałem
chodź
było
to
w
planach
Я
нес
на
своих
плечах
и
не
сдавался,
хоть
это
и
было
в
планах.
Kurwa
jestem
tu
przysięgam
nie
zabiorą
mi
tego
nigdy
nawet
Блядь,
я
здесь,
клянусь,
у
меня
это
никогда
не
отнимут,
даже
Gdy
marzenia
są
wybierane
przez
narastające
konflikty
Когда
мечты
выбираются
нарастающими
конфликтами,
Dotykamy
nieba
lecz
bardzo
boimy
się
upaść
na
ziemie
Мы
касаемся
неба,
но
очень
боимся
упасть
на
землю,
Gdy
przechodzi
taniec
i
głos
ma
zabierać
tu
nasze
nie
pewne
sumienie
Когда
проходит
танец,
и
голос
должна
взять
наша
неуверенная
совесть.
Pokonam
stress
pokonam
wielu
tych
co
mówili
ze
nie
ma
w
tym
celu
Я
преодолею
стресс,
преодолею
многих
из
тех,
кто
говорил,
что
в
этом
нет
смысла.
Dobrze
to
wiesz
to
moje
serum
odbicie
od
bolesnego
parteru.
Ты
это
хорошо
знаешь,
это
моя
сыворотка,
отскок
от
болезненного
партера.
Nie
pierdol,
ze
nie
lubisz
kiedy
jestem
obok
jak
znasz
mnie
tak
Не
пизди,
что
тебе
не
нравится,
когда
я
рядом,
раз
ты
знаешь
меня
так
Dobrze
i
wciąż
ufasz
moim
słowom
tak
bardzo
chcę
pokazać
ci
miejsce
Хорошо,
и
всё
ещё
доверяешь
моим
словам,
так
сильно
хочу
показать
тебе
место,
Gdzie
jestem
sobą
tam
zobaczysz
mój
świat
i
poznasz
go
na
nowo
patrz.
Где
я
настоящий,
там
ты
увидишь
мой
мир
и
узнаешь
его
заново,
смотри.
Chcę
palić
z
tobą
trawę
chodź
zawsze
Хочу
курить
с
тобой
травку,
хоть
всегда
Wiedziała
ze
nie
lubi
palić
nie
chcesz
iść
Знала,
что
не
любишь
курить,
не
хочешь
идти,
Mimo
mowie
ci
jak
bardzo
chce
się
bawić
i
czasami
Несмотря
на
это,
говорю
тебе,
как
сильно
хочу
веселиться,
и
иногда
Boje
się
tego
co
dawno
zostawiliśmy
za
nami
Боюсь
того,
что
давно
оставили
позади.
Nie
chce
słuchać
tych
co
niby
coś
wiedza
i
krzyczą
Не
хочу
слушать
тех,
кто
якобы
что-то
знает
и
кричит
W
oddali
wiem,
wiesz
to
wielu
we
mnie
wzbudza
odrazę
Вдали,
я
знаю,
ты
знаешь,
многие
вызывают
во
мне
отвращение.
Wpadamy
w
trans
bo
za
nami
nie
ma
nic
a
nikt
tak
żyć
nam
nie
każę
Мы
впадаем
в
транс,
потому
что
позади
ничего
нет,
и
никто
не
заставляет
нас
так
жить.
Kolejny
drink
razem
nie
lubimy
pic
razem
ten
chory
świat
nie
zostawia
nic
Ещё
один
напиток,
вместе,
мы
не
любим
пить,
вместе
этот
больной
мир
не
оставляет
ничего
Oprócz
marzeń
umieram
przy
tobie
i
znów
zgubiłem
drogę
do
domu
Кроме
мечтаний,
я
умираю
рядом
с
тобой
и
снова
потерял
дорогу
домой.
Uciska
skronie
znów
tonę
w
śród
pijackiego
slalomu
jesteś
tak
piękna
Давит
виски,
снова
тону
в
пьяном
слаломе,
ты
так
прекрасна,
Jestem
tak
naćpany
wiesz
ze
ćpanie
zawsze
niszczy
moje
wielkie
plany
wiele
Я
так
накурен,
ты
знаешь,
что
наркотики
всегда
разрушают
мои
грандиозные
планы,
многое
Nie
mamy
po
dragach
migoczolek
rany
twoja
świadomość
mnie
przeraza
i
jej
wszelkie
У
нас
нет
после
наркотиков,
мерцающие
раны,
твоё
сознание
меня
пугает
и
все
его
Stany
jedziemy
gramy
po
klubach
dla
mnie
takich
samych
nie
ma
nas
razem
wiec
Состояния,
мы
едем,
играем
по
клубам,
для
меня
таких
же
нет,
нас
нет
вместе,
поэтому
Tak
bardzo
to
kochamy
Мы
так
сильно
это
любим.
Nie
pierdol,
ze
nie
lubisz
kiedy
jestem
obok
jak
znasz
mnie
tak
Не
пизди,
что
тебе
не
нравится,
когда
я
рядом,
раз
ты
знаешь
меня
так
Dobrze
i
wciąż
ufasz
moim
słowom
tak
bardzo
chcę
pokazać
ci
miejsce
Хорошо,
и
всё
ещё
доверяешь
моим
словам,
так
сильно
хочу
показать
тебе
место,
Gdzie
jestem
sobą
tam
zobaczysz
mój
świat
i
poznasz
go
na
nowo
patrz.
Где
я
настоящий,
там
ты
увидишь
мой
мир
и
узнаешь
его
заново,
смотри.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): tomasz kuc
Album
Infamia
date de sortie
26-02-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.