Mano Lima - Meu Pai - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mano Lima - Meu Pai




Meu Pai
My Father
Aquele homem que está sentado
The man sitting there
Cabelo branco, rosto enrugado
With white hair, wrinkled face
Olha pra dentro, enxerga longe
Stares into the distance
Pra o horizonte do seu passado
Into the horizon of his past
Aquele homem é uma tronqueira
That man is a tree trunk
E na franteira se enraizou
And at the frontier, he has taken root
As suas rugas, marcas de laço
His wrinkles, marks of the lasso
De tanto pialo que escorou
From all the branding he has endured
Aquele homem é o meu pai
That man is my father
Melhor amigo que eu conheci
Best friend I have ever known
Tudo que sei eu devo a ele
I owe him all I know
Pois foi com ele que eu aprendi
It was from him that I learned
É um campeiro, é um fidalgo
He is a cowboy, a nobleman
É um tropeiro de gado alçado
A drover of cattle, raised up high
Veio das casas grandes da estância
He came from the great houses of the estancia
Mas o seu trono foi o cavalo
But his throne was the horse
Quanto amigos eu perdi
How many friends have I lost
Mas o meu pai ainda véve
But my father still lives
Dos que partiram resta lembrança
Of those who have departed, memories remain
E a saudade que me persegue
And the longing that haunts me
Por isso quando abro o meu peito
That's why when I open my heart
A minha voz estranha aparece
My strange voice appears
Mesmo sabendo que não mereço tanto
Even knowing that I don't deserve so much
Eu sei que canto pra quem merece
I know that I sing for the one who deserves it
Mesmo sabendo que não mereço tanto
Even knowing that I don't deserve so much
Eu sei que canto pra quem merece
I know that I sing for the one who deserves it





Writer(s): Mano Lima


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.