Paroles et traduction Mano Lima - Meu Pai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aquele
homem
que
está
sentado
The
man
sitting
there
Cabelo
branco,
rosto
enrugado
With
white
hair,
wrinkled
face
Olha
pra
dentro,
enxerga
longe
Stares
into
the
distance
Pra
o
horizonte
do
seu
passado
Into
the
horizon
of
his
past
Aquele
homem
é
uma
tronqueira
That
man
is
a
tree
trunk
E
na
franteira
se
enraizou
And
at
the
frontier,
he
has
taken
root
As
suas
rugas,
marcas
de
laço
His
wrinkles,
marks
of
the
lasso
De
tanto
pialo
que
já
escorou
From
all
the
branding
he
has
endured
Aquele
homem
é
o
meu
pai
That
man
is
my
father
Melhor
amigo
que
eu
conheci
Best
friend
I
have
ever
known
Tudo
que
sei
eu
devo
a
ele
I
owe
him
all
I
know
Pois
foi
com
ele
que
eu
aprendi
It
was
from
him
that
I
learned
É
um
campeiro,
é
um
fidalgo
He
is
a
cowboy,
a
nobleman
É
um
tropeiro
de
gado
alçado
A
drover
of
cattle,
raised
up
high
Veio
das
casas
grandes
da
estância
He
came
from
the
great
houses
of
the
estancia
Mas
o
seu
trono
foi
o
cavalo
But
his
throne
was
the
horse
Quanto
amigos
eu
já
perdi
How
many
friends
have
I
lost
Mas
o
meu
pai
ainda
véve
But
my
father
still
lives
Dos
que
partiram
resta
lembrança
Of
those
who
have
departed,
memories
remain
E
a
saudade
que
me
persegue
And
the
longing
that
haunts
me
Por
isso
quando
abro
o
meu
peito
That's
why
when
I
open
my
heart
A
minha
voz
estranha
aparece
My
strange
voice
appears
Mesmo
sabendo
que
não
mereço
tanto
Even
knowing
that
I
don't
deserve
so
much
Eu
sei
que
canto
pra
quem
merece
I
know
that
I
sing
for
the
one
who
deserves
it
Mesmo
sabendo
que
não
mereço
tanto
Even
knowing
that
I
don't
deserve
so
much
Eu
sei
que
canto
pra
quem
merece
I
know
that
I
sing
for
the
one
who
deserves
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mano Lima
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.