Paroles et traduction Mano Lima - Meu Pai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aquele
homem
que
está
sentado
Тот
мужчина,
что
сидит,
Cabelo
branco,
rosto
enrugado
С
сединой
в
волосах,
морщинистым
лицом,
Olha
pra
dentro,
enxerga
longe
Смотрит
внутрь
себя,
видит
далеко,
Pra
o
horizonte
do
seu
passado
За
горизонт
своего
прошлого.
Aquele
homem
é
uma
tronqueira
Тот
мужчина
— словно
крепкий
дуб,
E
na
franteira
se
enraizou
Что
на
границе
пустил
корни.
As
suas
rugas,
marcas
de
laço
Его
морщины
— следы
аркана,
De
tanto
pialo
que
já
escorou
От
множества
пойманных
жеребцов.
Aquele
homem
é
o
meu
pai
Тот
мужчина
— мой
отец,
Melhor
amigo
que
eu
conheci
Лучший
друг,
которого
я
знал.
Tudo
que
sei
eu
devo
a
ele
Всё,
что
я
знаю,
я
ему
обязан,
Pois
foi
com
ele
que
eu
aprendi
Ведь
именно
у
него
я
учился.
É
um
campeiro,
é
um
fidalgo
Он
гаучо,
он
благороден,
É
um
tropeiro
de
gado
alçado
Он
погонщик
скота
лихой.
Veio
das
casas
grandes
da
estância
Пришел
из
больших
домов
поместья,
Mas
o
seu
trono
foi
o
cavalo
Но
его
троном
был
конь
ретивой.
Quanto
amigos
eu
já
perdi
Скольких
друзей
я
потерял,
Mas
o
meu
pai
ainda
véve
Но
мой
отец
всё
ещё
жив.
Dos
que
partiram
resta
lembrança
От
ушедших
остались
лишь
воспоминания,
E
a
saudade
que
me
persegue
И
тоска,
что
меня
преследует.
Por
isso
quando
abro
o
meu
peito
Поэтому,
когда
я
открываю
свою
душу,
A
minha
voz
estranha
aparece
Мой
голос
звучит
необычно.
Mesmo
sabendo
que
não
mereço
tanto
Даже
зная,
что
я
не
заслуживаю
столько,
Eu
sei
que
canto
pra
quem
merece
Я
знаю,
что
пою
для
того,
кто
заслуживает.
Mesmo
sabendo
que
não
mereço
tanto
Даже
зная,
что
я
не
заслуживаю
столько,
Eu
sei
que
canto
pra
quem
merece
Я
знаю,
что
пою
для
того,
кто
заслуживает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mano Lima
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.