Mansour - ولش کن - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mansour - ولش کن




ولش کن
Let it Go
هرچقدر غصه و دلتنگی داری
Let go of all your worries and sadness
هرچی تنهایی و تشویشو ولش
All your loneliness and anxiety, let it go
ترس لحظه های شطرنجی یه عمر
Fear of checkered moments for a lifetime
غصه ی مات و غم کیشو ولش
Sorrow of checkmate and check, let it go
وقتی که حس میون من و تو
When the feeling between you and me
بهترین خاطره ی بودن ماست
Is the best memory of our being
دیگه هیچ میلی نمونده به سفر
I have no desire to travel anymore
مقصد قصه همین خاطره هاست
The destination of the story is these memories
ترس فردا رو ولش کن (ولش کن)
Let go of the fear of tomorrow (let go)
غم دنیا رو ولش کن (ولش کن)
Let go of the world's sorrow (let go)
غیر حرف عاشقونه
Aside from words of love
همه حرفارو ولش کن (ولش کن)
Let go of all the other words (let go)
شبای سردو ولش کن (ولش کن)
Let go of the cold nights (let go)
مزه ی دردو ولش کن (ولش کن)
Let go of the taste of sorrow (let go)
یه چهار فصل تو چشمات
A four seasons in your eyes
برگای زردو ولش کن
Let go of the yellow leaves
غم دنیارو ولش کن
Let go of the world's sorrow
بیا دستامو بگیر از ته دل
Come take my hands with all your heart
با من این عاشقیو زندگی کن
Live this love with me
توی این بازی دنیایی که هست
In this game of the world
پاشو بچگونه دیوونگی کن
Get up and act crazy like a child
اگه خوشبختی طلسم وقتشه
If happiness is a spell, it is time
این طلسمو یهو باطلش کنیم
Let's break this spell at once
وقتشه به جز مسیر عاشقی
It is time to let go of every path
هر مسیری رو دیگه ولش کنیم
Except the path of love
ترس فردا رو ولش کن (ولش کن)
Let go of the fear of tomorrow (let go)
غم دنیا رو ولش کن (ولش کن)
Let go of the world's sorrow (let go)
غیر حرف عاشقونه
Aside from words of love
همه حرفارو ولش کن (ولش کن)
Let go of all the other words (let go)
شبای سردو ولش کن (ولش کن)
Let go of the cold nights (let go)
مزه ی دردو ولش کن (ولش کن)
Let go of the taste of sorrow (let go)
یه چهار فصل توو چشمات
A four seasons in your eyes
برگای زردو ولش کن
Let go of the yellow leaves
غم دنیارو ولش کن
Let go of the world's sorrow






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.