Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moronica (Acoustic)
Мороника (Акустическая)
Too
fat
long
and
your
neck
keeps
growing
Слишком
толстая
длинная
и
твоя
шея
всё
растёт
Too
far
tall
round
your
head
it's
snowing
Слишком
далеко
высокая
вокруг
твоей
головы
идёт
снег
Twenty-five
grand
and
you
work
three
hours
Двадцать
пять
штук
и
ты
работаешь
три
часа
Fifteen
girls
who
are
howling
you
tried
to
Пятнадцать
девушек,
которые
воют,
ты
пытался
Bigger,
better,
faster,
more
Больше,
лучше,
быстрее,
больше
You're
much
more
cooler
than
you
were
before
Ты
теперь
гораздо
круче,
чем
была
раньше
I've
been
telling
you
please
Я
говорил
тебе,
пожалуйста
Veronica,
stay
Вероника,
останься
I've
been
asking
you
please
Я
просил
тебя,
пожалуйста
Veronica,
hey
Вероника,
эй
You
listened
to
me
Ты
слушала
меня
Got
more
halos
than
Simon
Temple
Получил
больше
нимбов,
чем
Саймон
Темпл
You
spent
more
benties
than
Frankie
Spencer
Ты
потратила
больше
бентов,
чем
Фрэнки
Спенсер
Your
gun
is
bigger
than
Captain
Scarborough
Твой
пистолет
больше,
чем
у
Капитана
Скарборо
Your
face
is
covered
in
cheap
mascara
Твоё
лицо
покрыто
дешёвой
тушью
Bigger,
better,
faster,
more
Больше,
лучше,
быстрее,
больше
You're
much
more
cooler
than
you
were
before
Ты
теперь
гораздо
круче,
чем
была
раньше
I've
been
telling
you
please
Я
говорил
тебе,
пожалуйста
Veronica,
stay
Вероника,
останься
I've
been
asking
you
please
Я
просил
тебя,
пожалуйста
Veronica,
hey
Вероника,
эй
You
listened
to
me
Ты
слушала
меня
How
could
you
forget
your
faith?
Как
ты
могла
забыть
свою
веру?
How
could
you
forget
your
faith?
Как
ты
могла
забыть
свою
веру?
I've
been
telling
you
so
long
Я
говорил
тебе
так
долго
Please
don't
go
in
my
face
Пожалуйста,
не
уходи
в
моём
лице
This
will
be
the
place
Это
будет
то
самое
место
I've
been
telling
you
please
Я
говорил
тебе,
пожалуйста
Veronica,
stay
Вероника,
останься
I've
been
asking
you
please
Я
просил
тебя,
пожалуйста
Veronica,
hey
Вероника,
эй
You
listened
to
me
Ты
слушала
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Edward Draper
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.