Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
verliere
meine
Worte,
ich
verliere
mein
Vertrauen
Я
теряю
дар
речи,
я
теряю
свою
веру
Sag,
wer
bringt
die
Welt
in
Ordnung
und
wer
spendet
einem
Traum
Скажи,
кто
приведет
мир
в
порядок
и
кто
подарит
мечту
Du
bist
alles
was
ich
habe,
was
ich
je
richtig
gemacht
Ты
— все,
что
у
меня
есть,
все,
что
я
когда-либо
сделал
правильно
Meine
Augen
sind
geschlossen
und
ich
stolper
in
die
Nacht
Мои
глаза
закрыты,
и
я
спотыкаюсь
в
ночи
All
das
Glück
der
kleinen
Dinge,
es
verschwindet
tief
in
mir
Все
счастье
мелочей
исчезает
глубоко
во
мне
Und
ich
kämpfe
wie
ein
Irrer,
doch
wogegen
und
wofür?
И
я
борюсь
как
безумец,
но
против
чего
и
за
что?
Schlag
den
Kopf
gegen
die
Wände,
falle
um
und
liege
still
Бьюсь
головой
о
стены,
падаю
и
лежу
неподвижно
Weil
ich
nicht
mehr
weiter
denken
und
nur
noch
vergessen
will
Потому
что
я
больше
не
хочу
думать
и
хочу
только
забыть
In
Gedanken,
dort
tanze
ich
wund
und
nackt
В
мыслях
я
танцую,
израненный
и
обнаженный
Aus
dem
Nebel
erstrahlt
eine
goldene
Stadt
Из
тумана
возникает
золотой
город
Gestern
machten
die
Tränen
noch
einen
Sinn
Вчера
слезы
еще
имели
смысл
Heute
weiß
ich
kaum
noch
wer
ich
wirklich
bin
Сегодня
я
едва
знаю,
кто
я
на
самом
деле
Ich
verstecke
meine
Worte,
ich
verstecke
meine
Angst
Я
скрываю
свои
слова,
я
скрываю
свой
страх
Halte
alles
in
den
Händen,
doch
nichts
liegt
in
meiner
Hand
Держу
все
в
руках,
но
ничто
не
в
моей
власти
Was
hast
du
von
mir
bekommen
und
was
je
in
mir
gesehen
Что
ты
получила
от
меня
и
что
когда-либо
видела
во
мне
Was
ich
selbst
niemals
verstanden,
wirst
auch
du
niemals
verstehen
То,
чего
я
сам
никогда
не
понимал,
ты
тоже
никогда
не
поймешь
Nur
ein
Zittern
der
Gedanken,
das
mich
dieser
Welt
entreißt
Лишь
дрожь
мыслей
вырывает
меня
из
этого
мира
Und
ein
kleiner,
schwarzer
Wahnsinn
überflutet
meinen
Geist
И
небольшой,
черный
безумие
захлестывает
мой
разум
Und
die
Schönheit
dieser
Erde,
sie
verkommt
– oh
weh,
oh
weh
И
красота
этой
земли,
она
гибнет
– о
горе,
о
горе
Doch
du
lächelst
wie
ein
Engel
und
ich
weiß,
es
ist
ok
Но
ты
улыбаешься,
как
ангел,
и
я
знаю,
что
все
в
порядке
Und
das
Chaos
– er
lebt
in
mir
И
хаос
– он
живет
во
мне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin Schindler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.