Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das Lied von der Elbe
The Song of the Elbe
Sie
war
nun
fort
seit
20000
Jahren
She
had
been
gone
for
20000
years
Bedeckt
von
Schlamm,
Muscheln
in
den
Haaren
Covered
in
mud,
shells
in
her
hair
Eine
uralte
Göttin
feiert
ihr
Comeback
An
age-old
goddess
makes
her
comeback
Die
Stirn
versteinert,
die
Lippen
ohne
Zweck
Forehead
petrified,
lips
without
purpose
Sie
teilt
das
Wasser,
sie
teilt
die
Wellen
She
parts
the
water,
she
parts
the
waves
Selbstmördergrab,
Lagerfeuerstellen
Suicide
grave,
campfire
sites
Sie
will
ja
nichts
als
ihren
Garten
wiedersehen
She
only
wants
to
see
her
garden
again
Und
zwischen
Bär
und
Adler
gehen
And
walk
among
bears
and
eagles
12
Fuß
hoch
und
in
Quallenfarben
12
feet
high
and
in
jellyfish
colors
Die
Haut
aus
Schutt,
Algen
oder
Narben
Skin
of
rubble,
algae,
or
scars
Der
Gang
einer
Spinne,
traurig
und
allein
The
gait
of
a
spider,
sad
and
alone
Sie
fand
ihre
Welt
begraben
unter
Stein
She
found
her
world
buried
under
stone
Das
Leben
der
Menschen,
was
hatte
sie
davon?
What
good
was
the
life
of
humans
to
her?
Sie
sah
nur
den
Wahnsinn
aus
Eisen
und
Beton
She
only
saw
madness
made
of
iron
and
concrete
Sie
sah
nur
die
Häuser,
die
Autos
und
das
Licht
She
only
saw
houses,
cars,
and
lights
Aber
Bären
oder
Adler
nicht
But
no
bears
or
eagles
Sie
hob
die
Hand,
die
Stadt
soll
bluten
She
raised
her
hand,
the
city
shall
bleed
Ich
werd
hier
alles
überfluten
I
will
drown
everything
here
Die
alte
Göttin
zeriss
mit
Macht
The
old
goddess
tore
apart
with
might
Die
Regenwolken
in
einer
Nacht
The
rain
clouds
in
one
night
Für
Stein
und
Eisen
soll
das
genügen
That
should
be
enough
for
stone
and
iron
Aber
mehr
noch
brauch
ich
für
die
Lügen
But
I
need
more
for
the
lies
Aus
Neon
und
Papier
Of
neon
and
paper
Ich
rufe
die
anderen
Flüsse
zu
mir
I
call
the
other
rivers
to
me
Ich
hasse
die
Stadt
I
hate
the
city
Ich
hasse
die
Stadt
I
hate
the
city
Ich
hasse
die
Stadt
I
hate
the
city
Ich
hasse
die
Stadt
I
hate
the
city
Ich
hasse
die
Stadt
I
hate
the
city
Ich
hasse
die
Stadt
I
hate
the
city
Ich
hasse
die
Stadt
I
hate
the
city
Und
die
Stadt
muss
weg
And
the
city
must
go
Moldau
und
Mulde
Moldau
and
Mulde
Und
Saale
brigen
Wasser
And
Saale
bring
water
Havel
und
Eger
Havel
and
Eger
Und
Elster
bringen
Dreck
And
Elster
bring
dirt
Moldau
und
Mulde
Moldau
and
Mulde
Und
alle
bringen
Wasser
And
all
bring
water
Ich
hasse
die
Stadt
I
hate
the
city
Und
die
Stadt
muss
weg
And
the
city
must
go
Welt
aus
Wasser,
schwimmende
Tische
World
of
water,
floating
tables
Friede
für
Enten,
Schwäne
und
Fische
Peace
for
ducks,
swans,
and
fish
Menschen
vertrieben,
Städte
zerstört
Humans
driven
out,
cities
destroyed
Nichts
was
die
alte
Elbe
noch
hört
Nothing
the
old
Elbe
can
hear
anymore
Sie
geht
zurück,
She's
going
back
Sich
wieder
schlafen
legen
To
sleep
again
Bedeckt
von
Schutt,
Covered
in
rubble
Ruinen
und
Regen
Ruins
and
rain
Für
ein,
zwei
Jahre
oder
mehr
For
a
year
or
two
or
more
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): peer hensen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.