Mantus - Es regnet Blut - traduction des paroles en anglais

Es regnet Blut - Mantustraduction en anglais




Es regnet Blut
It's Raining Blood
Ein dunkler Schlamm fließt unter meiner Haut
A dark sludge flows beneath my skin
Aus Dreck und Kot, der jeden Glanz mir raubt
Of dirt and filth, robbing me of any gleam
Da ist rein gar nichts was mich göttlich macht
There is absolutely nothing that makes me divine
Ein feuchter Traum in einer dunklen Nacht
A wet dream on a dark night
Und was bleibt von dir, Mensch?
And what remains of you, human?
Einsamkeit und ein Stolz, der bald zerbricht
Loneliness and a pride that will soon shatter
Offenbart Hässlichkeit, eingebrannt in deinem Gesicht
Revealing ugliness, branded on your face
Jedes Wort, das du sprichst und was du für edel hältst
Every word you speak and what you consider noble
Macht mich krank, macht mich schwach und vergiftet diese Welt
Makes me sick, makes me weak and poisons this world
Ich ritze mir ins Fleisch, die Zeit in mir entweicht
I cut into my flesh, the time inside me escapes
Ich werde stark sein, bis zum letzten Atemzug
I will be strong, until my last breath
Sind wir die Schändlichkeit, der Makel Menschlichkeit
Are we the disgrace, the blemish of humanity
Und nicht viel mehr als Arroganz und Selbstbetrug
And not much more than arrogance and self-deception
Es regnet Blut
It's raining blood
Mit schweren Gesten zwischen Geist und Wahn
With heavy gestures between mind and madness
Die letzten Führer haben ihr Werk getan
The last leaders have done their work
Ich wasch behutsam meine Wunden aus
I gently wash my wounds
Und baue mir ein neues Gotteshaus
And build myself a new temple
Und was bleibt von dir, Mensch?
And what remains of you, human?
Sterblichkeit und die Angst, allein zu sein
Mortality and the fear of being alone
Kann ein Traum, ein Gebet von Dämonen dich befreien?
Can a dream, a prayer free you from demons?
Du bist alt, du bist schwach, trägst die Furcht in deinem Gesicht
You are old, you are weak, you carry fear in your face
Tief im Sumpf der Moral wartet schon dein Ungericht
Deep in the swamp of morality, your judgment awaits





Writer(s): martin andré schindler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.