Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Immer wieder
Снова и снова
Ich
öffne
die
Augen,
ein
gräuliches
Licht
Я
открываю
глаза,
сероватый
свет
Dringt
von
draußen
herein,
legt
sich
auf
mein
Gesicht
Проникает
снаружи,
ложится
на
моё
лицо
Und
ich
denke
zurück
was
die
Zeit
mir
versprach
И
я
вспоминаю,
что
время
мне
обещало
Einen
Traum,
einen
Weg
und
an
den
Morgen
danach
Мечту,
путь
и
утро
после
Die
Tage
verschwinden,
ein
totes
Gefühl
Дни
исчезают,
мёртвое
чувство
Schleicht
durch
meine
Gedanken,
es
bleibt
mir
nicht
viel
Крадётся
в
моих
мыслях,
мне
мало
что
осталось
Was
ich
heute
nicht
bin,
das
kann
ich
niemals
sein
Тем,
кем
я
не
являюсь
сегодня,
мне
никогда
не
стать
Gibt
es
denn
irgendwas
zu
verzeihen?
Есть
ли
хоть
что-то,
что
можно
простить?
Und
immer
wieder
fängt
alles
von
vorne
an
И
снова
и
снова
всё
начинается
сначала
Derselbe
Tag
und
die
Seele
zerbricht
daran
Тот
же
день,
и
душа
моя
разбивается
об
это
Und
immer
wieder
erleb(e)
ich
die
gleiche
Welt
И
снова
и
снова
я
переживаю
тот
же
мир
Bis
ich
verliere,
was
mich
noch
zusammenhält
Пока
не
потеряю
то,
что
ещё
держит
меня
Kannst
du
mich
hören?
Ты
слышишь
меня?
Kannst
du
mich
fühlen?
Ты
чувствуешь
меня?
Kannst
du
mich
sehen?
Ты
видишь
меня?
Und
mich
berühren?
И
можешь
коснуться
меня?
Ich
schau
auf
die
Uhr
und
sie
tickt
gnadenlos
Я
смотрю
на
часы,
и
они
безжалостно
тикают
Wann
ist
alles
vorbei,
wann
geht
es
endlich
los
Когда
всё
это
закончится,
когда
всё
наконец
начнётся?
Die
Erinn′rung
in
mir,
sie
wird
langsam
zu
Stein
Воспоминания
во
мне
медленно
каменеют
Jedes
Bild,
jedes
Wort,
es
scheint
dasselbe
zu
sein
Каждая
картина,
каждое
слово,
кажется,
одно
и
то
же
Wer
soll
mich
schon
hören,
schrei
ich
noch
so
laut
Кто
меня
услышит,
как
бы
громко
я
ни
кричал
Aus
dem
goldenen
Käfig,
den
ich
selber
erbaut
Из
золотой
клетки,
которую
я
сам
построил
Und
ich
traume
mich
vor
an
den
äußersten
Rand
И
я
подхожу
к
самому
краю
Ich
erkenn
das
Gefühl
als
mir
die
Welt
offen
stand
Я
узнаю
то
чувство,
когда
мир
был
открыт
для
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin Schindler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.