Manuel Agnelli - Ama Il Prossimo Tuo Come Te Stesso - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Manuel Agnelli - Ama Il Prossimo Tuo Come Te Stesso




Ama Il Prossimo Tuo Come Te Stesso
Возлюби ближнего своего, как самого себя
Non mi ero accorto dei tuoi occhi limpidi
Я не замечал твоих ясных глаз,
Senza quell'ombra non li avevo visti mai
Без этой тени я их никогда не видел.
La tua amante scura che amavo quanto amavo te
Твоя темная любовь, которую я любил так же сильно, как тебя,
E non combatti ciò che ti fa vivere
И ты не борешься с тем, что дает тебе жизнь.
Ma com'era baciarmi le labbra
Но каково было целовать твои губы,
La pelle, sentirti sola più che mai?
Кожу, чувствовать тебя одинокой, как никогда?
Mentre lui ti ridava la vita
Пока он возвращал тебе жизнь,
E forse così la ridava un po' anche a me
И, возможно, тем самым он немного возвращал ее и мне.
Tutti hanno un segreto in cuore
У каждого есть секрет в сердце,
Che è sbagliato scoprire
Который неправильно раскрывать.
Tu ne hai uno per me, amore
У тебя есть секрет для меня, любовь моя,
E chissà se per lui sono io
И кто знает, может быть, для него это я.
Che noi cresciamo è una bellissima bugia
То, что мы растем, прекрасная ложь,
C'appoggiamo un po' alla nebbia intorno a noi
Мы немного опираемся на туман вокруг нас.
Mi hai perdonato per avermi amato, amore mio
Ты простила меня за то, что я любил тебя, любовь моя,
Non puoi uccidere chi ti fa vivere
Ты не можешь убить то, что дает тебе жизнь.
Ma com'è quando baci le labbra
Но каково это, когда ты целуешь его губы,
La pelle, ti senti sola più che mai?
Кожу, чувствуешь себя одинокой, как никогда?
Aspettando qualcosa di grande
Ожидая чего-то великого,
Qualcosa di grande che non arriverà
Чего-то великого, что не придет.
Cosa provi a baciargli le labbra
Что ты чувствуешь, целуя его губы,
La pelle, a sentirti sola più che mai?
Кожу, чувствуя себя одинокой, как никогда?
Tu da lui rivolevi la vita
Ты хотела от него жизнь,
E invece così l'ha rubata lui a te
А вместо этого он украл ее у тебя.
Tutti hanno un segreto in cuore
У каждого есть секрет в сердце,
E chissà se ora il tuo sono io
И кто знает, может быть, теперь твой секрет это я.





Writer(s): Manuele Agnelli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.