Paroles et traduction Manuel Agnelli - Guerra E Pop Corn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guerra E Pop Corn
Война и попкорн
E
sai
di
terra,
sai
di
guerra
e
popcorn
От
тебя
пахнет
землей,
войной
и
попкорном
Si
vedrà
quando
toccherà
a
noi
Посмотрим,
что
будет,
когда
настанет
наш
черед
Per
ora
gira
pure
nuda
e
ridi
А
пока
кружись
голой
и
смейся
Non
sbagli
mai
Ты
никогда
не
ошибаешься
Bambina,
bambolina,
mostro
che
sei
Девочка,
куколка,
какое
же
ты
чудовище
La
TV,
guerra,
coca
e
pop
corn
Телевизор,
война,
кокаин
и
попкорн
Valuti
i
costi,
le
scorie,
i
vantaggi
e
poi
me
e
ridi
Ты
оцениваешь
затраты,
последствия,
выгоду,
а
потом
смотришь
на
меня
и
смеешься
E
non
compri
mai
И
никогда
ничего
не
покупаешь
Valuti
i
costi,
le
scorie,
i
vantaggi
e
poi
ridi
Ты
оцениваешь
затраты,
последствия,
выгоду,
а
потом
смеешься
E
non
te
ne
vai
И
никуда
не
уходишь
Nel
tuo
momento
clou
В
твой
звездный
час
E
quando
il
diavolo
ti
chiede
come
stai
И
когда
дьявол
спрашивает
тебя,
как
дела
E
scioglie
il
ghiaccio,
scioglilo
anche
tu
И
растапливает
лед,
растопи
его
и
ты
Dall'ombelico
in
giù,
dall'ombelico
in
giù
От
пупка
и
ниже,
от
пупка
и
ниже
Dall'ombelico
in
giù,
dall'ombelico
in
giù
От
пупка
и
ниже,
от
пупка
и
ниже
Il
tuo
ombelico
è
il
mio
vassoio
in
realtà
Твой
пупок
— это
мой
поднос,
по
правде
говоря
Tocca
a
me,
poi
la
passerò
a
te
Моя
очередь,
потом
передам
тебе
Se
ti
lecco
e
sai
di
guerra
e
coca
e
popcorn
Если
я
тебя
лизну,
и
от
тебя
пахнет
войной,
кокаином
и
попкорном
Non
vieni
mai
Ты
никогда
не
приходишь
Bambina,
bambolina,
mostro
che
sei
Девочка,
куколка,
какое
же
ты
чудовище
Se
tocca
a
me,
prima
o
poi
tocca
a
te
Если
моя
очередь,
рано
или
поздно
будет
и
твоя
Valuto
i
costi,
le
scorie,
i
vantaggi,
tu
nuda
e
ridi
Я
оцениваю
затраты,
последствия,
выгоду,
ты
голая
и
смеешься
Non
te
ne
vai
Ты
никуда
не
уходишь
Valuto
i
costi,
le
scorie,
i
vantaggi
e
poi
valuto
te
Я
оцениваю
затраты,
последствия,
выгоду,
а
потом
оцениваю
тебя
E
non
te
ne
vai
И
ты
никуда
не
уходишь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuele Agnelli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.