Manuel Carrasco - Tambores De Guerra - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Manuel Carrasco - Tambores De Guerra




Tambores De Guerra
Drums of War
Llevo grabada muy dentro la marca
Deep in my heart, I carry the brand
Que lleva tu nombre
That bears your name
Que grita y se esconde
That screams and hides
Dilo si quieres
Say it if you want
No olvides que hieres
Don't forget that you hurt
Los sueños que estallan
The dreams that burst
Tu risa que mata
Your laughter that kills
Con mis alas rotas al volar
With my broken wings as I fly
Escucho a lo lejos tambores de guerra
In the distance, I hear drums of war
Suena la llamada de mi salvación
The call of my salvation sounds
Contigo no puedo, todo es imposible
With you, I can't do it, everything is impossible
Gané la batalla de la rendición
I have won the battle of surrender
Te dejo buscando tu mundo perfecto
I leave you searching for your perfect world
Donde las mentiras marcan el compás
Where lies mark the rhythm
Te dejo sabiendo que tal vez mañana
I leave you knowing that maybe tomorrow
Aunque no lo diga, quiera regresar, ohh
Even if I don't say it, I might want to return, ohh
Roto, sin frenos, no hay flor, ni florero
Broken, out of control, no flower, no vase
Tu boca descalza
Your bare-foot mouth
Tu excusa clavada
Your excuse engraved
Mira despacio, cayeron los dardos
Look closely, the darts have fallen
Veneno del bueno
The good poison
Tu cuerpo en mi cuerpo
Your body on my body
Nadando en un lago de hormigón
Swimming in a lake of concrete
Siguiendo las velas en la mar
Following the candles out on the sea
Escucho a lo lejos tambores de guerra
In the distance, I hear drums of war
Suena la llamada de mi salvación
The call of my salvation sounds
Contigo no puedo, todo es imposible
With you, I can't do it, everything is impossible
Gané la batalla de la rendición
I have won the battle of surrender
Te dejo buscando tu mundo perfecto
I leave you searching for your perfect world
Donde las mentiras marcan el compás
Where lies mark the rhythm
Te dejo sabiendo que tal vez mañana
I leave you knowing that maybe tomorrow
Aunque no lo diga, quiera regresar
Even if I don't say it, I might want to return
Donde esté el corazón
Where the heart is
Ahí voy a estar de nuevo en libertad
There I will be again, in freedom
No escojo tu camino
I won't choose your path
Mira no quiero que quieras, solo necesito ser yo
Look, I don't want you to want me, I just need to be myself
Escucho a lo lejos tambores de guerra
In the distance, I hear drums of war
Suena la llamada de mi salvación
The call of my salvation sounds
Contigo no puedo, todo es imposible
With you, I can't do it, everything is impossible
Gané la batalla de la rendición
I have won the battle of surrender
Te dejo buscando tu mundo perfecto
I leave you searching for your perfect world
Donde las mentiras marcan el compás
Where lies mark the rhythm
Te dejo sabiendo que tal vez mañana
I leave you knowing that maybe tomorrow
Aunque no lo diga, quiera regresar
Even if I don't say it, I might want to return
Aunque no lo diga
Even if I don't say it
Aunque no lo diga
Even if I don't say it
Aunque no lo diga, quiera regresar
Even if I don't say it, I might want to return
Aunque no lo diga, quiero regresar
Even if I don't say it, I want to return





Writer(s): MANUEL CARRASCO GALLOSO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.