Paroles et traduction Manuel Carrasco - Tambores De Guerra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tambores De Guerra
Drums of War
Llevo
grabada
muy
dentro
la
marca
Deep
in
my
heart,
I
carry
the
brand
Que
lleva
tu
nombre
That
bears
your
name
Que
grita
y
se
esconde
That
screams
and
hides
Dilo
si
quieres
Say
it
if
you
want
No
olvides
que
hieres
Don't
forget
that
you
hurt
Los
sueños
que
estallan
The
dreams
that
burst
Tu
risa
que
mata
Your
laughter
that
kills
Con
mis
alas
rotas
al
volar
With
my
broken
wings
as
I
fly
Escucho
a
lo
lejos
tambores
de
guerra
In
the
distance,
I
hear
drums
of
war
Suena
la
llamada
de
mi
salvación
The
call
of
my
salvation
sounds
Contigo
no
puedo,
todo
es
imposible
With
you,
I
can't
do
it,
everything
is
impossible
Gané
la
batalla
de
la
rendición
I
have
won
the
battle
of
surrender
Te
dejo
buscando
tu
mundo
perfecto
I
leave
you
searching
for
your
perfect
world
Donde
las
mentiras
marcan
el
compás
Where
lies
mark
the
rhythm
Te
dejo
sabiendo
que
tal
vez
mañana
I
leave
you
knowing
that
maybe
tomorrow
Aunque
no
lo
diga,
quiera
regresar,
ohh
Even
if
I
don't
say
it,
I
might
want
to
return,
ohh
Roto,
sin
frenos,
no
hay
flor,
ni
florero
Broken,
out
of
control,
no
flower,
no
vase
Tu
boca
descalza
Your
bare-foot
mouth
Tu
excusa
clavada
Your
excuse
engraved
Mira
despacio,
cayeron
los
dardos
Look
closely,
the
darts
have
fallen
Veneno
del
bueno
The
good
poison
Tu
cuerpo
en
mi
cuerpo
Your
body
on
my
body
Nadando
en
un
lago
de
hormigón
Swimming
in
a
lake
of
concrete
Siguiendo
las
velas
en
la
mar
Following
the
candles
out
on
the
sea
Escucho
a
lo
lejos
tambores
de
guerra
In
the
distance,
I
hear
drums
of
war
Suena
la
llamada
de
mi
salvación
The
call
of
my
salvation
sounds
Contigo
no
puedo,
todo
es
imposible
With
you,
I
can't
do
it,
everything
is
impossible
Gané
la
batalla
de
la
rendición
I
have
won
the
battle
of
surrender
Te
dejo
buscando
tu
mundo
perfecto
I
leave
you
searching
for
your
perfect
world
Donde
las
mentiras
marcan
el
compás
Where
lies
mark
the
rhythm
Te
dejo
sabiendo
que
tal
vez
mañana
I
leave
you
knowing
that
maybe
tomorrow
Aunque
no
lo
diga,
quiera
regresar
Even
if
I
don't
say
it,
I
might
want
to
return
Donde
esté
el
corazón
Where
the
heart
is
Ahí
voy
a
estar
de
nuevo
en
libertad
There
I
will
be
again,
in
freedom
No
escojo
tu
camino
I
won't
choose
your
path
Mira
no
quiero
que
quieras,
solo
necesito
ser
yo
Look,
I
don't
want
you
to
want
me,
I
just
need
to
be
myself
Escucho
a
lo
lejos
tambores
de
guerra
In
the
distance,
I
hear
drums
of
war
Suena
la
llamada
de
mi
salvación
The
call
of
my
salvation
sounds
Contigo
no
puedo,
todo
es
imposible
With
you,
I
can't
do
it,
everything
is
impossible
Gané
la
batalla
de
la
rendición
I
have
won
the
battle
of
surrender
Te
dejo
buscando
tu
mundo
perfecto
I
leave
you
searching
for
your
perfect
world
Donde
las
mentiras
marcan
el
compás
Where
lies
mark
the
rhythm
Te
dejo
sabiendo
que
tal
vez
mañana
I
leave
you
knowing
that
maybe
tomorrow
Aunque
no
lo
diga,
quiera
regresar
Even
if
I
don't
say
it,
I
might
want
to
return
Aunque
no
lo
diga
Even
if
I
don't
say
it
Aunque
no
lo
diga
Even
if
I
don't
say
it
Aunque
no
lo
diga,
quiera
regresar
Even
if
I
don't
say
it,
I
might
want
to
return
Aunque
no
lo
diga,
quiero
regresar
Even
if
I
don't
say
it,
I
want
to
return
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MANUEL CARRASCO GALLOSO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.