Paroles et traduction Marc Lavoine - Demande-Moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
n'ose
pas
vraiment
se
dire
Мы
не
осмеливаемся
сказать
друг
другу
On
est
timide,
on
est
ainsi
fait
Мы
робкие,
мы
такие
Mais
je
sais
que
le
désir
Но
я
знаю,
что
желание
Il
faut
aller
le
chercher
Нужно
искать
Demande-moi
la
lune,
demande-moi
les
clefs
Проси
у
меня
луну,
проси
у
меня
ключи
Demande-moi
de
te
suivre,
je
te
suivrai
Проси
меня
следовать
за
тобой,
я
последую
Demande-moi
le
ciel,
demande-moi
l'impossible
Проси
у
меня
небо,
проси
у
меня
невозможного
Demande-moi
ton
chemin,
je
t'aiderai
Проси
меня
указать
тебе
путь,
я
помогу
Demande-moi
ce
que
tu
veux
Проси
у
меня,
чего
хочешь
Demande
et
je
passe
aux
aveux
Проси,
и
я
признаюсь
Demande-moi
de
me
jeter
dans
tes
bras,
je
le
ferai
Проси
меня
броситься
в
твои
объятия,
я
сделаю
это
À
trop
laisser
le
temps
partir
Позволяя
времени
уходить
On
finit
le
cœur
enfermé
Мы
запираем
свое
сердце
Dans
des
rêves
sans
avenir
В
бесперспективных
мечтах
Avec
un
goût
de
tout
gâcher
С
ощущением,
что
все
испортили
Demande-moi
la
lune,
demande-moi
les
clefs
Проси
у
меня
луну,
проси
у
меня
ключи
Demande-moi
de
te
suivre,
je
te
suivrai
Проси
меня
следовать
за
тобой,
я
последую
Demande-moi
le
ciel,
demande-moi
l'impossible
Проси
у
меня
небо,
проси
у
меня
невозможного
Demande-moi
ton
chemin,
inachevé
Проси
меня
указать
тебе
путь,
незаконченный
Demande-moi
ce
que
tu
veux
Проси
у
меня,
чего
хочешь
Demande
et
je
passe
aux
aveux
Проси,
и
я
признаюсь
Demande-moi
de
me
jeter
dans
la
vie
et
je
le
ferai
Проси
меня
броситься
в
жизнь,
и
я
сделаю
это
Demande-moi
la
lune,
demande-moi
les
clefs
Проси
у
меня
луну,
проси
у
меня
ключи
Demande-moi
de
te
suivre,
je
te
suivrai
Проси
меня
следовать
за
тобой,
я
последую
Demande-moi
le
ciel,
demande-moi
l'impossible
Проси
у
меня
небо,
проси
у
меня
невозможного
Demande-moi
ta
route,
je
l'éclairerai
Проси
меня
осветить
твой
путь,
я
освещу
Demande-moi
ce
que
tu
veux
Проси
у
меня,
чего
хочешь
Demande
et
je
passe
aux
aveux
Проси,
и
я
признаюсь
Demande-moi
de
me
jeter
dans
tes
bras,
je
le
ferai
Проси
меня
броситься
в
твои
объятия,
я
сделаю
это
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christophe Casanave, Marc Lavoine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.