Paroles et traduction Marc Lavoine - Demande-Moi
On
n'ose
pas
vraiment
se
dire
Мы
действительно
не
смеем
говорить
друг
другу
On
est
timide,
on
est
ainsi
fait
Мы
застенчивы,
мы
так
и
поступаем
Mais
je
sais
que
le
désir
Но
я
знаю,
что
желание
Il
faut
aller
le
chercher
Мы
должны
пойти
за
ним.
Demande-moi
la
lune,
demande-moi
les
clefs
Спроси
меня
о
Луне,
спроси
у
меня
ключи
Demande-moi
de
te
suivre,
je
te
suivrai
Попроси
меня
следовать
за
тобой,
я
последую
за
тобой.
Demande-moi
le
ciel,
demande-moi
l'impossible
Спроси
меня
о
небе,
спроси
меня
о
невозможном
Demande-moi
ton
chemin,
je
t'aiderai
Спроси
меня
о
своем
пути,
Я
помогу
тебе
Demande-moi
ce
que
tu
veux
Спроси
меня,
чего
ты
хочешь
Demande
et
je
passe
aux
aveux
Я
провожу
россии
Demande-moi
de
me
jeter
dans
tes
bras,
je
le
ferai
Попроси
меня
броситься
в
твои
объятия,
я
это
сделаю
À
trop
laisser
le
temps
partir
Слишком
много
времени
уходит
On
finit
le
cœur
enfermé
Мы
заканчиваем
с
запертым
сердцем
Dans
des
rêves
sans
avenir
В
мечтах
без
будущего
Avec
un
goût
de
tout
gâcher
Со
вкусом
все
испортить
Demande-moi
la
lune,
demande-moi
les
clefs
Спроси
меня
о
Луне,
спроси
у
меня
ключи
Demande-moi
de
te
suivre,
je
te
suivrai
Попроси
меня
следовать
за
тобой,
я
последую
за
тобой.
Demande-moi
le
ciel,
demande-moi
l'impossible
Спроси
меня
о
небе,
спроси
меня
о
невозможном
Demande-moi
ton
chemin,
inachevé
Спроси
меня
о
своем
пути,
незаконченном
Demande-moi
ce
que
tu
veux
Спроси
меня,
чего
ты
хочешь
Demande
et
je
passe
aux
aveux
Я
провожу
россии
Demande-moi
de
me
jeter
dans
la
vie
et
je
le
ferai
Попроси
меня
окунуться
в
жизнь,
и
я
это
сделаю
Demande-moi
la
lune,
demande-moi
les
clefs
Спроси
меня
о
Луне,
спроси
у
меня
ключи
Demande-moi
de
te
suivre,
je
te
suivrai
Попроси
меня
следовать
за
тобой,
я
последую
за
тобой.
Demande-moi
le
ciel,
demande-moi
l'impossible
Спроси
меня
о
небе,
спроси
меня
о
невозможном
Demande-moi
ta
route,
je
l'éclairerai
Спроси
меня
о
своей
дороге,
я
просветлю
ее.
Demande-moi
ce
que
tu
veux
Спроси
меня,
чего
ты
хочешь
Demande
et
je
passe
aux
aveux
Я
провожу
россии
Demande-moi
de
me
jeter
dans
tes
bras,
je
le
ferai
Попроси
меня
броситься
в
твои
объятия,
я
это
сделаю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christophe Casanave, Marc Lavoine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.