Marc Lavoine - Les Dunes Blanches - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marc Lavoine - Les Dunes Blanches




Les Dunes Blanches
White Dunes
(Bertrand Burgalat/Marc Lavoine)
(Bertrand Burgalat/Marc Lavoine)
Sur les dunes blanches, je dérive, je fais des rêves entre tes hanches
On the white dunes, I drift, I dream between your hips
Sur les dunes blanches, je vois tes seins, je les dessine, je me déhanche
On the white dunes, I see your breasts, I draw them, I sway
Il suffit d′y croire et l'on peut s′y voir, si tu savais comme je flanche.
Just believe it and we can see each other, if you only knew how I falter.
Sur les dunes blanches, le lundi, je m'allonge jusqu'au dimanche.
On the white dunes, on Monday, I lie down until Sunday.
Sur les dunes blanches, la lumière passe
On the white dunes, the light passes
Entre nos bras comme dans des branches.
Between our arms like in branches.
Il suffit d′y croire et l′on peut s'y voir, si tu savais comme je flanche
Just believe it and we can see each other, if you only knew how I falter
Il suffit d′y croire et l'on peut s′y voir, ma vie fait la planche.
Just believe it and we can see each other, my life is floundering.
Sur les dunes blanches, je divague.
On the white dunes, I wander.
Les ombres dansent, les arbres penchent.
The shadows dance, the trees lean.
Sur les dunes blanches, on a soif.
On the white dunes, we are thirsty.
On se boit et on s'étanche, on s′étanche.
We drink each other and quench our thirst.
Sur les dunes blanches, pas de regret, pas de remords et sans revanche
On the white dunes, no regrets, no remorse, and no revenge
Il suffit d'y croire et l'on peut s′y voir, si tu savais comme je flanche.
Just believe it and we can see each other, if you only knew how I falter.
Sur les dunes blanches, je m′envole sur ta peau folle puis je m'épanche
On the white dunes, I soar over your wild skin and then I overflow
Sur les dunes blanches, on se tient par la taille, par la manche.
On the white dunes, we hold each other by the waist, by the sleeve.
Il suffit d′y croire et l'on peut s′y voir, si tu savais comme je flanche
Just believe it and we can see each other, if you only knew how I falter
Il suffit d'y croire et l′on peut s'y voir, ma vie fait la planche.
Just believe it and we can see each other, my life is floundering.
Sur les dunes blanches, on se tient par la taille, par la manche.
On the white dunes, we hold each other by the waist, by the sleeve.
Sur les dunes blanches, on se couche, on se cache, on s'avalanche.
On the white dunes, we lie down, we hide, we avalanche.
Sur les dunes blanches, entre sable et ciel, c′est l′amour qui tranche
On the white dunes, between sand and sky, it is love that prevails
Sur les dunes blanches, on se touche
On the white dunes, we touch each other
Tant qu'on s′attache, on se déclenche.
As long as we hold on, we are triggered.





Writer(s): Bertrand Burgalat, Marc Lavoine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.