Marco Aurélio - A Deusa da Minha Rua - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marco Aurélio - A Deusa da Minha Rua




A Deusa da Minha Rua
The Goddess of My Street
A deusa da minha rua
The goddess of my street
Tem os olhos onde a lua
Has eyes that carry the moon
Costuma se embriagar
She tends to get drunk
Nos teus olhos, eu suponho
In your eyes, I suppose
Que o sol num doirado sonho
That the sun, in a dream of gold
Vai claridade buscar
Will go searching for the light
A minha rua é sem graça
My street is plain
Mas quando por ela passa
But when she walks through it
Seu vulto que me seduz
Her shape seduces me
A ruazinha modesta
The modest little street
É uma paisagem de festa
Is a scene of joy
É uma cascata de luz
It is a cascade of light
Na rua, uma poça d'água
In the street, a puddle of water
Espelho da minha mágoa
A mirror of my sadness
Transporta o céu para o chão
Carries the sky to the ground
Tal qual o chão da minha vida
Just like the ground of my life
A minh'alma comovida
My soul is moved
E o meu pobre coração
And my poor heart
Espelhos da minha mágoa
Mirrors of my sadness
Meus olhos são poças d'água
My eyes are puddles of water
Sonhando com seu olhar
Dreaming of her gaze
Ela é tão rica e eu tão pobre
She is so rich and I am so poor
Eu sou plebeu e ela é nobre
I am a commoner and she is a noble
Não vale a pena sonhar
It's not worth dreaming
Ela é tão rica e eu tão pobre
She is so rich and I am so poor
Eu sou plebeu e ela é nobre
I am a commoner and she is a noble
Não vale a pena sonhar
It's not worth dreaming





Writer(s): Jorge Faraj, Newton Teixeira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.