Marcos Witt - No Podría Vivir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marcos Witt - No Podría Vivir




No Podría Vivir
I Could Not Live
Si tu no estas conmigo
If you are not with me
Yo no podría seguir
I could not go on
Si tu no estas aquí
If you are not here
Yo no podría vivir
I could not live
Si no estás conmigo
If you are not with me
Eres la razón que me impulsa a seguir/
You are the reason that drives me to go on/
Eres como el sol en la mañana
You are like the sun in the morning
Fiel siempre estarás
You will always be faithful
Eres como el aire que respiro
You are like the air I breathe
Sin ti vivo no estoy
I am not alive without you
Yo no podría vivir
I could not live
Si tu no estas conmigo
If you are not with me
Yo no podría seguir
I could not go on
Si tu no estas aquí
If you are not here
Yo no podría vivir
I could not live
Si no estás conmigo
If you are not with me
Eres la razón que me impulsa a seguir
You are the reason that drives me to go on
Ere mi escudo y mi castillo
You are my shield and my castle
Siempre me guardaras
You will always keep me safe
Eres tu Jesús mi fiel amigo
You are my faithful friend Jesus
Nunca me dejaras
You will never leave me
Yo no podría vivir
I could not live
Si tu no estas conmigo
If you are not with me
Yo no podría seguir
I could not go on
Si tu no estas aquí
If you are not here
Yo no podría vivir
I could not live
Si no estás conmigo
If you are not with me
Eres la razón que me impulsa a seguir
You are the reason that drives me to go on
No, no puedo vivir sin tu amor
No, I cannot live without your love
Eres el consuelo en mi dolor
You are the comfort in my pain
Hoy te necesito más que ayer
Today I need you more than yesterday
(Porque)
(Because)
Yo no podría vivir
I could not live
Si tu no estas conmigo
If you are not with me
Yo no podría seguir
I could not go on
Si tu no estas aquí
If you are not here
Yo no podría vivir
I could not live
Si no estás conmigo
If you are not with me
Eres la razón que me impulsa a seguir
You are the reason that drives me to go on





Writer(s): Jorge C. Zamorano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.