Marcos Witt - No Podría Vivir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marcos Witt - No Podría Vivir




No Podría Vivir
Не смог бы жить
Si tu no estas conmigo
Если ты не со мной,
Yo no podría seguir
Я не смог бы продолжать.
Si tu no estas aquí
Если тебя здесь нет,
Yo no podría vivir
Я не смог бы жить.
Si no estás conmigo
Если ты не со мной,
Eres la razón que me impulsa a seguir/
Ты причина, которая побуждает меня идти вперёд.
Eres como el sol en la mañana
Ты как солнце утром,
Fiel siempre estarás
Всегда будешь верной.
Eres como el aire que respiro
Ты как воздух, которым я дышу.
Sin ti vivo no estoy
Без тебя я не живу.
Yo no podría vivir
Я не смог бы жить,
Si tu no estas conmigo
Если ты не со мной.
Yo no podría seguir
Я не смог бы продолжать,
Si tu no estas aquí
Если тебя здесь нет.
Yo no podría vivir
Я не смог бы жить,
Si no estás conmigo
Если ты не со мной.
Eres la razón que me impulsa a seguir
Ты причина, которая побуждает меня идти вперёд.
Ere mi escudo y mi castillo
Ты мой щит и моя крепость,
Siempre me guardaras
Всегда будешь меня оберегать.
Eres tu Jesús mi fiel amigo
Ты, Иисус, мой верный друг,
Nunca me dejaras
Никогда меня не оставишь.
Yo no podría vivir
Я не смог бы жить,
Si tu no estas conmigo
Если ты не со мной.
Yo no podría seguir
Я не смог бы продолжать,
Si tu no estas aquí
Если тебя здесь нет.
Yo no podría vivir
Я не смог бы жить,
Si no estás conmigo
Если ты не со мной.
Eres la razón que me impulsa a seguir
Ты причина, которая побуждает меня идти вперёд.
No, no puedo vivir sin tu amor
Нет, я не могу жить без Твоей любви.
Eres el consuelo en mi dolor
Ты утешение в моей боли.
Hoy te necesito más que ayer
Сегодня Ты нужен мне больше, чем вчера.
(Porque)
(Потому что)
Yo no podría vivir
Я не смог бы жить,
Si tu no estas conmigo
Если ты не со мной.
Yo no podría seguir
Я не смог бы продолжать,
Si tu no estas aquí
Если тебя здесь нет.
Yo no podría vivir
Я не смог бы жить,
Si no estás conmigo
Если ты не со мной.
Eres la razón que me impulsa a seguir
Ты причина, которая побуждает меня идти вперёд.





Writer(s): Jorge C. Zamorano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.