Marek Grechuta - Motorek - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marek Grechuta - Motorek




Motorek
Моторчик
Żyjesz i jesteś meteorem lata całe
Ты живешь и словно метеор все лето
Tętni ciepła krew
Пульсирует горячая кровь
Rytm wystukuje maleńki w piersiach motorek
Ритм выстукивает маленький моторчик в груди
Od mózgu do ręki biegnie drucik nie nerw
От мозга к руке бежит проводок, а не нерв
Jak na mechanizm przystało
Как и положено механизму
Myśli masz ryte w metalu
Твои мысли выгравированы в металле
Krążą po dziwnych kółkach
Кружатся по странным колесам
Nigdy nie wyjdą z tych kółek
Никогда не выйдут из этих колес
Jesteś system mechanicznie doskonały
Ты система механически совершенная
Jesteś system mechanicznie doskonały
Ты система механически совершенная
I nagle coś się zepsuło
И вдруг что-то сломалось
Oto płaczesz
Вот ты плачешь
Po kątach trudno znależć przeszły tydzień
По углам трудно найти прошлую неделю
Linie proste falują
Прямые линии волнуются
Zamiast kwadratów, rombów
Вместо квадратов, ромбы
W każdym głosie słychać w całym bezwstydzie
В каждом голосе слышно, во всем бесстыдстве
Ostatecznego dnia trąby
Трубы последнего дня
Otworzyły się oczy niebieskie
Открылись голубые глаза
Widzą razem witrynę sklepową i sąd
Видят одновременно витрину магазина и суд
Przenika się nawzajem tłum
Проникает друг в друга толпа
Archanioły i ludzie
Архангелы и люди
Archanioły i ludzie
Архангелы и люди
Chmurne morze faluje przez ląd
Хмурое море волнуется, заливая сушу
Ulicami wskroś, tramwaje w poprzek
По улицам вдоль, трамваи поперек
Suną mgliste rydwany
Плывут туманные колесницы
Suną mgliste rydwany
Плывут туманные колесницы
Pod wieczorem różowe błyskawice
Под вечер розовые молнии
Choć grudzień
Хотя декабрь
Otworzyły się oczy niebieskie
Открылись голубые глаза
Otworzyły się oczy niebieskie
Открылись голубые глаза
Widzisz siebie, marynarza w Azji
Ты видишь себя, моряка в Азии
A zarazem trzyletniego, pięćletniego chłopca
А одновременно трехлетнего, пятилетнего мальчика
Na warszawskim podwórku
На варшавском дворе
Na warszawskim podwórku
На варшавском дворе
I siebie przed maturą w gimnazjum
И себя перед выпускными экзаменами в гимназии
Namnozyło się tych postaci
Размножилось этих фигур
Namnożyło sie tych postaci
Размножилось этих фигур
Stoją ogromnym tłumem
Стоят огромной толпой
A wszystko to ty
А все это ты
A wszystko to ty
А все это ты
A wszystko to ty
А все это ты
A wszystko to ty
А все это ты
A wszystko to ty
А все это ты
A wszystko to ty
А все это ты
A wszystko to ty
А все это ты
A wszystko to ty
А все это ты
A wszystko to ty
А все это ты
A wszystko to ty
А все это ты
A wszystko to ty
А все это ты
A wszystko to ty
А все это ты
Nie możesz tego objąć
Ты не можешь этого объять
W szlifowanym żelazie rozumem
Отточенным железным разумом





Writer(s): J.k. Pawluskiewicz, M. Grechuta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.