Marek Grechuta - Ocalić Od Zapomnienia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marek Grechuta - Ocalić Od Zapomnienia




Ocalić Od Zapomnienia
Спасти от забвения
Ile razem dróg przebytych
Сколько вместе пройденных дорог,
Ile ścieżek przedeptanych
Сколько тропок истоптанных ног,
Ile deszczów, ile śniegów
Сколько дождей, сколько снегов
Wiszących nad latarniami
Нависало над фонарями.
Ile listków, ile rozstań
Сколько листьев, сколько разлук,
Ciężkich godzin w miastach wielu
Тяжких часов во многих городах.
I znów upór, żeby powstać
И вновь упорство, чтоб подняться,
I znów iść i dojść do celu
И вновь идти и дойти до цели.
Ile w trudzie nieustannym
Сколько в трудах неустанных
Wspólnych zmartwień, wspólnych dążeń
Общие заботы, общие стремления,
Ile chlebów rozkrajanych
Сколько хлебов разрезанных
Pocałunków, schodów, książek?
Поцелуев, лестниц, книг?
Oczy twe jak piękne świece
Глаза твои, как прекрасные свечи,
A w sercu żródło promienia
А в сердце источник сияния.
Więc ja chciałbym Twoje serce
И я хотел бы твое сердце
Ocalić od zapomnienia
Спасти от забвения.
U Twych ramion płaszcz powisa
У твоих плеч висит пальто
Krzykliwy, z leśnego ptactwa
Яркое, в цветах лесных птиц,
Długi przez cały korytarz
Длинное через весь коридор,
Przez podwórze, gdzie gwiazda Wenus
Через двор, аж до звезды Венеры.
A tyś lot i górność chmur
А ты полёт и вышина облаков,
Blask wody i kamienia
Блеск воды и камня.
Chciałbym oczu Twoich chmurność
Хотел бы твоих глаз облачность
Ocalić od zapomnienia
Спасти от забвения.





Writer(s): M. Grechuta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.