Paroles et traduction Marek Grechuta - Ocalić Od Zapomnienia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ocalić Od Zapomnienia
Спасти от забвения
Ile
razem
dróg
przebytych
Сколько
вместе
пройденных
дорог,
Ile
ścieżek
przedeptanych
Сколько
тропок
истоптанных
ног,
Ile
deszczów,
ile
śniegów
Сколько
дождей,
сколько
снегов
Wiszących
nad
latarniami
Нависало
над
фонарями.
Ile
listków,
ile
rozstań
Сколько
листьев,
сколько
разлук,
Ciężkich
godzin
w
miastach
wielu
Тяжких
часов
во
многих
городах.
I
znów
upór,
żeby
powstać
И
вновь
упорство,
чтоб
подняться,
I
znów
iść
i
dojść
do
celu
И
вновь
идти
и
дойти
до
цели.
Ile
w
trudzie
nieustannym
Сколько
в
трудах
неустанных
Wspólnych
zmartwień,
wspólnych
dążeń
Общие
заботы,
общие
стремления,
Ile
chlebów
rozkrajanych
Сколько
хлебов
разрезанных
Pocałunków,
schodów,
książek?
Поцелуев,
лестниц,
книг?
Oczy
twe
jak
piękne
świece
Глаза
твои,
как
прекрасные
свечи,
A
w
sercu
żródło
promienia
А
в
сердце
— источник
сияния.
Więc
ja
chciałbym
Twoje
serce
И
я
хотел
бы
твое
сердце
Ocalić
od
zapomnienia
Спасти
от
забвения.
U
Twych
ramion
płaszcz
powisa
У
твоих
плеч
висит
пальто
Krzykliwy,
z
leśnego
ptactwa
Яркое,
в
цветах
лесных
птиц,
Długi
przez
cały
korytarz
Длинное
через
весь
коридор,
Przez
podwórze,
aż
gdzie
gwiazda
Wenus
Через
двор,
аж
до
звезды
Венеры.
A
tyś
lot
i
górność
chmur
А
ты
— полёт
и
вышина
облаков,
Blask
wody
i
kamienia
Блеск
воды
и
камня.
Chciałbym
oczu
Twoich
chmurność
Хотел
бы
твоих
глаз
облачность
Ocalić
od
zapomnienia
Спасти
от
забвения.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M. Grechuta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.