Marek Grechuta - Po cos dal nam te glebokosc wejrzen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marek Grechuta - Po cos dal nam te glebokosc wejrzen




Po cos dal nam te glebokosc wejrzen
Зачем ты дал нам эту глубину взглядов
Po coś dał nam głębokość wejrzeń,
Зачем ты дала нам эту глубину взглядов,
Co przeczuwa kształty przyszłych zdarzeń
Что предчувствует формы грядущих событий,
Zamiast wierzyć głucho, bez podejrzeń
Вместо того, чтобы верить глухо, без подозрений,
W miłość i w ucieleśnienie marzeń?
В любовь и в воплощение мечтаний?
Po co dałeś nam uczucia, losie,
Зачем ты дала нам чувства, судьба,
Byśmy serca swe zgłębiali spojrzeniami
Чтобы мы сердца свои исследовали взглядами
I śledzili w dzikich spraw chaosie
И следили в диком хаосе дел,
Co naprawdę jest pomiędzy nami
Что на самом деле между нами?
Ach, tysiącom ludzi wolno nie czuć,
Ах, тысячам людей позволено не чувствовать,
Nie znać własnych serc i błądzić sobie
Не знать своих сердец и блуждать себе
Tu i ówdzie, bez zbędnych przeczuć
Тут и там, без лишних предчувствий,
Grzęznąć raptem w męce i w żałobie...
Увязнуть внезапно в муке и в скорби...
Póki jakiś ranek ich nie zbudzi
Пока какое-то утро их не разбудит
Zorzą szczęścia nieoczekiwaną
Зарёй счастья неожиданной,
Tylko nam nieszczęsnym dwojgu ludzi
Только нам, несчастным двоим людям,
To pospólne szczęście odebrano:
Это общее счастье отнято:
Kochać nie pojmując sie nawzajem
Любить, не понимая друг друга,
Widzieć w innych rzeczy, których brak im
Видеть в других вещи, которых им не хватает,
Wielbić majak, co sie wydał rajem
Восхищаться миражом, что казался раем,
Brnąć w nieszczęścia, które majakiem
Брести в несчастья, которые мираж.
Szczęśliw ten, kto żyje złudnym śnieniem;
Счастлив тот, кто живёт обманчивым сном;
Szczęśliw, komu obca przeczuć waga;
Счастлив, кому чужда предчувствий тяжесть;
Dla nas z każdą chwilą i spojrzeniem
Для нас с каждой минутой и взглядом
Snów i przeczuć razem moc się wzmaga...
Снов и предчувствий вместе сила растёт...





Writer(s): M. Grechuta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.