Mari Trini - Por Ti, por Ti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mari Trini - Por Ti, por Ti




Por Ti, por Ti
For You, for You
Por ti soy mendiga de perdones,
For you, I beg for forgiveness,
Por ti, por ti
For you, for you.
Hay flores en mis jarrones,
There are flowers in my vases,
Por ti, por ti
For you, for you.
Soy capaz de cualquier cosa
I am capable of anything,
Pero no me dejes sola
But don't leave me alone,
Hoy te quiero junto a mí.
Today I want you by my side.
Por ti romperé en mil pedazos
For you, I will break into a thousand pieces,
Las fotos de mi pasado
The pictures of my past,
Si lo quieres así.
If that's what you want.
Te ofreceré
I will give you
Hasta la última hora,
Even the last hour,
En silencio mi derrota,
Silently my defeat,
Te ofreceré. Te ofreceré
I will give you. I will give you,
Mis treinta años y un día,
My thirty years and a day,
Mi miedosa valentía
My fearful courage,
Y un te quiero en voz del viento.
And an I love you in the voice of the wind.
Te ofreceré, te ofreceré.
I will give you, I will give you.
Por ti voy besando los perdones,
For you, I kiss forgiveness,
Por ti, por ti,
For you, for you.
Escondiendo los errores
Hiding my mistakes,
Por ti, por ti,
For you, for you,
Arrancaré una a una
I will pull one by one
Las cuerdas de mi guitarra
The strings of my guitar,
Si no suenas para ti.
If it doesn't sound for you.
Por ti me olvidaré de mi nombre,
For you, I will forget my name,
De mis señas, cuándo y dónde
My signs, when and where,
Que fui antes de ti.
Who I was before you.
Te ofreceré
I will give you
Hasta la última hora,
Even the last hour,
En silencio mi derrota,
Silently my defeat,
Te ofreceré. Te ofreceré
I will give you. I will give you,
Mis treinta años y un día,
My thirty years and a day,
Mi miedosa valentía
My fearful courage,
Y un te quiero en voz del viento.
And an I love you in the voice of the wind.
Te ofreceré, te ofreceré, te ofreceré.
I will give you, I will give you, I will give you.





Writer(s): Mari Trini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.