Paroles et traduction Maria Bethânia feat. Zeca Pagodinho - Deixa a Vida Me Levar - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deixa a Vida Me Levar - Ao Vivo
Пусть жизнь ведет меня - Концертная запись
Eu
já
passei
por
quase
tudo
nessa
vida
Я
прошла
почти
через
все
в
этой
жизни
Em
matéria
de
guarida
Что
касается
пристанища,
Espero
ainda
a
minha
vez
Я
все
еще
жду
своего
часа.
Confesso
que
sou
de
origem
pobre
Признаюсь,
я
родом
из
бедной
семьи,
Mas
meu
coração
é
nobre
Но
мое
сердце
благородно,
Foi
assim
que
Deus
me
fez
Таким
меня
создал
Бог.
E
deixa
a
vida
me
levar
И
пусть
жизнь
ведет
меня,
(Vida
leva
eu)
(Жизнь,
веди
меня)
Deixa
a
vida
me
levar
Пусть
жизнь
ведет
меня,
(Vida
leva
eu)
(Жизнь,
веди
меня)
Deixa
a
vida
me
levar
Пусть
жизнь
ведет
меня,
(Vida
leva
eu)
(Жизнь,
веди
меня)
Sou
feliz
e
agradeço
Я
счастлива
и
благодарна
Por
tudo
que
Deus
me
deu
За
все,
что
Бог
мне
дал.
Só
posso
levantar
as
mãos
pro
céu
Я
могу
только
поднять
руки
к
небу,
Agradecer
e
ser
fiel
Благодарить
и
быть
верной
Ao
destino
que
Deus
me
deu
Судьбе,
которую
мне
дал
Бог.
Se
não
tenho
tudo
que
preciso
Если
у
меня
нет
всего,
что
нужно,
Com
o
que
tenho,
vivo
С
тем,
что
имею,
живу,
De
mansinho
lá
vou
eu
Потихоньку
иду
вперед.
A
coisa
não
sai
Все
идет
не
так,
Do
jeito
que
eu
quero
Как
я
хочу,
Também
não
me
desespero
Но
я
не
отчаиваюсь,
O
negócio
é
deixar
rolar
Главное
- позволить
всему
идти
своим
чередом.
Aos
trancos
e
barrancos
Спотыкаясь
и
падая,
E
sou
feliz
e
agradeço
И
я
счастлива
и
благодарна
Por
tudo
que
Deus
me
deu
За
все,
что
Бог
мне
дал.
Deixa
a
vida
me
levar
Пусть
жизнь
ведет
меня,
(Vida
leva
eu)
(Жизнь,
веди
меня)
Deixa
a
vida
me
levar
Пусть
жизнь
ведет
меня,
(Vida
leva
eu)
(Жизнь,
веди
меня)
Deixa
a
vida
me
levar
Пусть
жизнь
ведет
меня,
(Vida
leva
eu)
(Жизнь,
веди
меня)
Sou
feliz
e
agradeço
Я
счастлива
и
благодарна
Por
tudo
que
Deus
me
deu
За
все,
что
Бог
мне
дал.
Eu
já
passei
por
quase
tudo
nessa
vida
Я
прошла
почти
через
все
в
этой
жизни
Em
matéria
de
guarida
Что
касается
пристанища,
Espero
ainda
a
minha
vez
Я
все
еще
жду
своего
часа.
Confesso
que
sou
de
origem
pobre
Признаюсь,
я
родом
из
бедной
семьи,
Mas
meu
coração
é
nobre
Но
мое
сердце
благородно,
Foi
assim
que
Deus
me
fez
Таким
меня
создал
Бог.
Deixa
a
vida
me
levar
Пусть
жизнь
ведет
меня,
(Vida
leva
eu)
(Жизнь,
веди
меня)
Deixa
a
vida
me
levar
Пусть
жизнь
ведет
меня,
(Vida
leva
eu)
(Жизнь,
веди
меня)
Deixa
a
vida
me
levar
Пусть
жизнь
ведет
меня,
(Vida
leva
eu)
(Жизнь,
веди
меня)
Sou
feliz
e
agradeço
Я
счастлива
и
благодарна
Por
tudo
que
Deus
me
deu
За
все,
что
Бог
мне
дал.
Só
posso
levantar
as
mãos
pro
céu
Я
могу
только
поднять
руки
к
небу,
Agradecer
e
ser
fiel
Благодарить
и
быть
верной
Ao
destino
que
Deus
me
deu
Судьбе,
которую
мне
дал
Бог.
Se
não
tenho
tudo
que
preciso
Если
у
меня
нет
всего,
что
нужно,
Com
o
que
tenho,
vivo
С
тем,
что
имею,
живу,
De
mansinho
lá
vou
eu
Потихоньку
иду
вперед.
A
coisa
não
sai
Все
идет
не
так,
Do
jeito
que
eu
quero
Как
я
хочу,
Também
não
me
desespero
Но
я
не
отчаиваюсь,
O
negócio
é
deixar
rolar
Главное
- позволить
всему
идти
своим
чередом.
Aos
trancos
e
barrancos
Спотыкаясь
и
падая,
E
sou
feliz
e
agradeço
И
я
счастлива
и
благодарна
Por
tudo
que
Deus
me
deu
За
все,
что
Бог
мне
дал.
Deixa
a
vida
me
levar
Пусть
жизнь
ведет
меня,
(Vida
leva
eu)
(Жизнь,
веди
меня)
Deixa
a
vida
me
levar
Пусть
жизнь
ведет
меня,
(Vida
leva
eu)
(Жизнь,
веди
меня)
Deixa
a
vida
me
levar
Пусть
жизнь
ведет
меня,
(Vida
leva
eu)
(Жизнь,
веди
меня)
Sou
feliz
e
agradeço
Я
счастлива
и
благодарна
Por
tudo
que
Deus
me
deu
За
все,
что
Бог
мне
дал.
Deixa
a
vida
me
levar
Пусть
жизнь
ведет
меня,
(Vida
leva
eu)
(Жизнь,
веди
меня)
Deixa
a
vida
me
levar
Пусть
жизнь
ведет
меня,
(Vida
leva
eu)
(Жизнь,
веди
меня)
Deixa
a
vida
me
levar
Пусть
жизнь
ведет
меня,
(Vida
leva
eu)
(Жизнь,
веди
меня)
Sou
feliz
e
agradeço
Я
счастлива
и
благодарна
Por
tudo
que
Deus
me
deu
За
все,
что
Бог
мне
дал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Serginho Meriti, Eri Do Cais
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.