Paroles et traduction Maria Bethânia - Marginália Ii / Estação Derradeira - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marginália Ii / Estação Derradeira - Ao Vivo
Marginália Ii / Última Estação - Ao Vivo
Eu
brasileiro
confesso
I
confess,
I'm
Brazilian
Minha
culpa,
meu
pecado
My
guilt,
my
sin
Meu
sonho
desesperado
My
desperate
dream
Meu
bem
guardado
segredo
My
closely
guarded
secret
Minha
aflição
My
affliction
Eu
brasileiro
confesso
I
confess,
I'm
Brazilian
Minha
culpa,
meu
degredo
My
guilt,
my
banishment
Pão
seco
de
cada
dia
Every
day's
dry
bread
Tropical
melancolia
Tropical
melancholy
Negra
solidão
Black
solitude
Aqui
é
o
fim
do
mundo
This
is
the
end
of
the
world
Aqui
é
o
fim
do
mundo
This
is
the
end
of
the
world
Aqui
é
o
fim
do
mundo
This
is
the
end
of
the
world
Aqui
o
terceiro
mundo
Here's
the
third
world
Pede
a
benção
e
vai
dormir
Begging
for
a
blessing
and
going
to
sleep
Entre
cascas
das
palmeiras
Amidst
the
coconut
palm
husks
Araçás
e
bananeiras
Guavas
and
banana
trees
Ao
canto
da
juriti
To
the
song
of
the
nightingale
Aqui
meu
pânico
e
glória
Here's
my
panic
and
glory
Aqui
meu
laço
e
cadeia
Here's
my
bond
and
chain
Conheço
bem
minha
história
I
know
my
history
well
Começa
na
lua
cheia
It
begins
with
a
full
moon
E
termina
antes
do
fim
And
ends
before
the
end
Aqui
é
o
fim
do
mundo
This
is
the
end
of
the
world
Aqui
é
o
fim
do
mundo
This
is
the
end
of
the
world
Aqui
é
o
fim
do
mundo
This
is
the
end
of
the
world
Rio
de
Janeiro,
ladeiras
Rio
de
Janeiro,
hillsides
Civilização
encruzilhada
A
crossroads
of
civilization
Cada
ribanceira
é
uma
nação
Each
cliff
is
a
nation
À
sua
maneira,
com
ladrão
In
its
own
way,
with
thieves
Lavadeiras,
honra
e
tradição
Washerwomen,
honor,
and
tradition
Fronteiras,
munição
pesada
Borders,
heavy
ammunition
São
Sebastião
crivado
Saint
Sebastian
riddled
Nublai
minha
visão
Clouding
my
vision
Na
noite
da
grande
On
the
night
of
the
great
Fogueira
desvairada
Unbridled
bonfire
Quero
ver
a
Mangueira
I
want
to
see
Mangueira
Derradeira
estação
The
last
station
Quero
ouvir
sua
batucada
I
want
to
hear
its
drumming
Minha
terra
tem
palmeiras
My
land
has
palm
trees
Onde
sopra
o
vento
forte
Where
the
wind
blows
strong
Da
fome,
do
medo
e
muito
Of
hunger,
fear,
and
much
Principalmente
da
morte
Especially
of
death
A
bomba
explode
lá
fora
The
bomb
explodes
outside
Agora
o
que
vou
temer
Now
what
will
I
fear?
Yes
nós
temos
banana
Yes,
we
have
bananas
Até
pra
dar
e
vender
Even
to
give
away
and
sell
Aqui
é
o
fim
do
mundo
This
is
the
end
of
the
world
Aqui
é
o
fim
do
mundo
This
is
the
end
of
the
world
Aqui
é
o
fim
do
mundo
This
is
the
end
of
the
world
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.