Maria Bethânia feat. Zeca Pagodinho - Adalgisa / Falsa Baiana (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maria Bethânia feat. Zeca Pagodinho - Adalgisa / Falsa Baiana (Ao Vivo)




Adalgisa / Falsa Baiana (Ao Vivo)
Adalgisa / Fake Bahian (Live)
Adalgisa mandou dizer
Adalgisa sent word
Que a Bahia viva, ainda
That Bahia is alive and well
Que a Bahia viva, ainda
That Bahia is alive and well
Que a Bahia viva, ainda
That Bahia is alive and well
Com a graça de Deus, ainda
By the grace of God, she's alive and well
A Bahia viva, ainda
Bahia is alive and well
A Bahia viva, ainda
Bahia is alive and well
A Bahia viva, ainda
Bahia is alive and well
Baiana que entra no samba e fica parada
A Bahian woman who enters the samba and just stands there
Não samba, não dança, não bole nem nada
She doesn't samba, doesn't dance, doesn't move at all
Não sabe deixar a mocidade louca
She doesn't know how to drive the youth crazy
Baiana é aquela que entra
A Bahian woman is one who enters
No samba de qualquer maneira
The samba any which way
Que mexe, remexe, nas cadeiras
Who moves, shakes, ties knots in her hips
Deixando a moçada com água na boca
Leaving the young men with their mouths watering
A falsa baiana quando entra
A fake Bahian when she enters
No samba ninguém se incomoda
The samba doesn't bother anybody
Ninguém bate palma, ninguém abre a roda
Nobody claps, nobody opens up a circle
Ninguém grita ôba, salve a Bahia, Senhor
Nobody shouts hey, God bless Bahia
Mas a gente gosta quando
But we like it when
Uma baiana samba direitinho
A Bahian woman sways just right
De cima embaixo, revira os olhinhos
From top to bottom, she rolls her eyes
Dizendo eu sou filha de São Salvador
Saying I'm the daughter of São Salvador
Baiana que entra no samba e fica parada
A Bahian woman who enters the samba and just stands there
Não samba, não dança, não bole nem nada
She doesn't samba, doesn't dance, doesn't move at all
Não sabe deixar a mocidade louca
She doesn't know how to drive the youth crazy
Baiana é aquela que entra
A Bahian woman is one who enters
No samba de qualquer maneira
The samba any which way
Que mexe, remexe, nas cadeiras
Who moves, shakes, ties knots in her hips
Deixando a moçada com água na boca
Leaving the young men with their mouths watering
A falsa baiana quando entra
A fake Bahian when she enters
No samba ninguém se incomoda
The samba doesn't bother anybody
Ninguém bate palma, ninguém abre a roda
Nobody claps, nobody opens up a circle
Ninguém grita ôba, salve a Bahia, Senhor
Nobody shouts hey, God bless Bahia
Mas a gente gosta quando
But we like it when
Uma baiana samba direitinho
A Bahian woman sways just right
De cima embaixo revira os olhinhos
From top to bottom she rolls her eyes
Dizendo eu sou filha de São Salvador
Saying I'm the daughter of São Salvador





Writer(s): Brpui1800285


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.