Paroles et traduction Maria Bethânia feat. Zeca Pagodinho - Gente Humilde (Ao Vivo)
Gente Humilde (Ao Vivo)
Humble People (Live)
Tem
certos
dias
em
que
eu
penso
em
minha
gente
There
are
days
that
I
think
of
my
people
E
sinto
assim
todo
o
meu
peito
se
apertar
And
I
feel
my
chest
tighten
Porque
parece
que
acontece
de
repente
Because
it
seems
to
happen
suddenly
Como
um
desejo
de
eu
viver
sem
me
notar
Like
I
wish
I
could
live
unnoticed
Igual
a
como
quando
eu
passo
no
subúrbio
Like
when
I
pass
through
the
suburb
Eu
muito
bem,
vindo
de
trem
de
algum
lugar
Me
looking
fine,
coming
back
from
somewhere
by
train
E
aí
me
dá
uma
inveja
dessa
gente
And
then
I
feel
envy
for
these
people
Que
segue
em
frente
sem
nem
ter
com
quem
contar
Who
keep
going
without
having
anyone
to
count
on
São
casas
simples
com
cadeiras
na
calçada
They're
simple
houses
with
chairs
in
the
sidewalk
E
na
fachada
escrito
em
cima
é
um
lar
And
on
the
facade
it
reads
"home"
Pela
varanda,
flores
tristes
e
baldias
On
the
porch,
sad
and
dying
flowers
Como
a
alegria
que
não
tem
onde
encostar
Like
happiness
that
has
nowhere
to
rest
Aí
me
dá
uma
tristeza
no
meu
peito
Then
I
feel
sadness
in
my
chest
Feito
um
despeito
de
eu
não
ter
como
lutar
Like
a
spite
from
not
being
able
to
fight
E
eu
que
não
creio,
peço
a
Deus
por
minha
gente
And
I
who
don't
have
faith,
ask
God
for
my
people
Gente
humilde,
que
vontade
de
chorar
Humble
people,
how
much
I
want
to
cry
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chico Buarque, Vinicius De Moraes, Garoto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.