Maria Bethânia feat. Zeca Pagodinho - Marginália Ii / Estação Derradeira (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maria Bethânia feat. Zeca Pagodinho - Marginália Ii / Estação Derradeira (Ao Vivo)




Marginália Ii / Estação Derradeira (Ao Vivo)
Marginalia Ii/Estação Derradeira (Live)
Eu brasileiro confesso
I, Brazilian, confess
Minha culpa, meu pecado
My guilt, my sin
Meu sonho desesperado
My desperate dream
Meu bem guardado segredo
My closely guarded secret
Minha aflição
My affliction
Eu brasileiro confesso
I, Brazilian, confess
Minha culpa, meu degredo
My guilt, my exile
Pão seco de cada dia
Daily stale bread
Tropical melancolia
Tropical melancholy
Negra solidão
Black solitude
Aqui é o fim do mundo
Here is the end of the world
Aqui é o fim do mundo
Here is the end of the world
Aqui é o fim do mundo
Here is the end of the world
Aqui o terceiro mundo
Here the third world
Pede a benção e vai dormir
Asks for a blessing and goes to sleep
Entre cascas das palmeiras
Among the husks of palm trees
Araçás e bananeiras
Guavas and banana trees
Ao canto da juriti
To the song of the juriti
Aqui meu pânico e glória
Here my panic and glory
Aqui meu laço e cadeia
Here my noose and chain
Conheço bem minha história
I know my story well
Começa na lua cheia
It begins on a full moon
E termina antes do fim
And ends before the end
Aqui é o fim do mundo
Here is the end of the world
Aqui é o fim do mundo
Here is the end of the world
Aqui é o fim do mundo
Here is the end of the world
Rio de Janeiro, ladeiras
Rio de Janeiro, hillsides
Civilização encruzilhada
Crossroads civilization
Cada ribanceira é uma nação
Each ravine is a nation
À sua maneira, com ladrão
In its own way, with thieves
Lavadeiras, honra e tradição
Washerwomen, honor, and tradition
Fronteiras, munição pesada
Borders, heavy ammunition
São Sebastião crivado
Saint Sebastian riddled
Nublai minha visão
Cloud my vision
Na noite da grande
On the night of the great
Fogueira desvairada
Bonfire gone wild
Quero ver a Mangueira
I want to see Mangueira
Derradeira estação
Last station
Quero ouvir sua batucada
I want to hear its drums
Minha terra tem palmeiras
My land has palm trees
Onde sopra o vento forte
Where the strong wind blows
Da fome, do medo e muito
Of hunger, of fear, and much
Principalmente da morte
Especially of death
A bomba explode fora
The bomb explodes outside
Agora o que vou temer
Now what should I fear
Yes nós temos banana
Yes, we have bananas
Até pra dar e vender
Even to give away and sell
Aqui é o fim do mundo
Here is the end of the world
Aqui é o fim do mundo
Here is the end of the world
Aqui é o fim do mundo
Here is the end of the world





Writer(s): Chico Buarque, Gilberto Gil, Torquato Neto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.