Maria Bethânia feat. Zeca Pagodinho - Ronda (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maria Bethânia feat. Zeca Pagodinho - Ronda (Ao Vivo)




Ronda (Ao Vivo)
Ночной обход (концертная запись)
De noite eu rondo a cidade
Ночью я брожу по городу,
A lhe procurar, sem encontrar
Пытаясь тебя найти, но тщетно.
No meio de olhares espio
Среди множества взглядов я всматриваюсь
Em todos os bares
Во все бары,
Você, não está
Но тебя там нет.
Volto pra casa abatida
Возвращаюсь домой удрученная,
Desencantada da vida
Разочарованная в жизни.
O sonho, alegria me
Сон дарит мне радость,
Nele, você está
Ведь в нем есть ты.
Ah se eu tivesse
Ах, если бы у меня был
Quem bem me quisesse
Тот, кто любил бы меня,
Esse alguém me diria
Этот кто-то сказал бы мне:
Desiste, essa busca é inútil
«Оставь, эти поиски бесполезны».
Não desistia
Но я бы не сдалась.
Porém, com perfeita paciência
Однако, с безграничным терпением
Sigo a te buscar
Я продолжаю тебя искать.
Hei de encontrar
Я обязательно тебя найду.
Bebendo com outras mulheres
Выпивающим с другими женщинами,
Rolando um dadinho
Играющим в кости,
Ou jogando bilhar
Или за бильярдом.
E nesse dia, então
И в этот день, тогда
Vai dar na primeira edição
В первом выпуске газет появится
Cena de sangue num bar
Заголовок о кровавой сцене в баре
Da avenida São João
На авеню Сан-Жуан.





Writer(s): Paulo Emilio Vanzolini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.