Maria Bethânia feat. Zeca Pagodinho - Verdade (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maria Bethânia feat. Zeca Pagodinho - Verdade (Ao Vivo)




Verdade (Ao Vivo)
Правда (Вживую)
Descobri que te amo demais
Я обнаружила, что люблю тебя безмерно
Descobri em você minha paz
Я нашла в тебе свой покой
Descobri sem querer a vida
Я нечаянно открыла жизнь
Verdade
Правда
Pra ganhar seu amor fiz mandinga
Чтобы завоевать твою любовь, я прибегла к магии
Fui à ginga de um bom capoeira
Я пошла к ловкому капоэйристу
Dei rasteira na sua emoção
Подсечкой сбила с ног твои чувства
Com o seu coração fiz zoeira
С твоим сердцем я играла
Fui à beira de um rio e você
Я пришла к берегу реки, а ты
Uma ceia com pão, vinho e flor
Ужин с хлебом, вином и цветами
Uma luz pra guiar sua estrada
Свет, указывающий путь на твоей дороге
Na entrega perfeita do amor
В совершенной отдаче любви
Verdade
Правда
Descobri que te amo demais
Я обнаружила, что люблю тебя безмерно
Descobri em você minha paz
Я нашла в тебе свой покой
Descobri sem querer a vida
Я нечаянно открыла жизнь
Verdade
Правда
Como negar essa linda emoção
Как отрицать это прекрасное чувство
Que tanto bem fez pro meu coração
Которое так хорошо для моего сердца
A minha paixão adormecida
Моя дремлющая страсть
Teu amor, meu amor, incendeia
Твоя любовь, моя любовь, воспламеняет
Nossa cama parece uma teia
Наша кровать словно паутина
Teu olhar uma luz que clareia
Твой взгляд - свет, который освещает
Meu caminho tal qual lua cheia
Мой путь, как полная луна
Eu nem posso pensar te perder
Я не могу и думать о том, чтобы потерять тебя
Ai de mim, esse amor terminar
Горе мне, если эта любовь закончится
Sem você, minha felicidade
Без тебя, мое счастье
Morreria de tanto penar
Я бы умерла от тоски
Verdade
Правда
Descobri que te amo demais
Я обнаружила, что люблю тебя безмерно
Descobri em você minha paz
Я нашла в тебе свой покой
Descobri sem querer a vida
Я нечаянно открыла жизнь
Verdade
Правда
Como negar essa linda emoção
Как отрицать это прекрасное чувство
Que tanto bem fez pro meu coração
Которое так хорошо для моего сердца
A minha paixão adormecida
Моя дремлющая страсть
Pra ganhar seu amor fiz mandinga
Чтобы завоевать твою любовь, я прибегла к магии
Fui à ginga de um bom capoeira
Я пошла к ловкому капоэйристу
Dei rasteira na sua emoção
Подсечкой сбила с ног твои чувства
Com o seu coração fiz zoeira
С твоим сердцем я играла
Fui à beira de um rio e você
Я пришла к берегу реки, а ты
Uma ceia com pão, vinho e flor
Ужин с хлебом, вином и цветами
Uma luz pra guiar sua estrada
Свет, указывающий путь на твоей дороге
Na entrega perfeita do amor
В совершенной отдаче любви
Verdade
Правда
Descobri que te amo demais
Я обнаружила, что люблю тебя безмерно
Descobri em você minha paz
Я нашла в тебе свой покой
Descobri sem querer a vida
Я нечаянно открыла жизнь
Verdade
Правда
Como negar essa linda emoção
Как отрицать это прекрасное чувство
Que tanto bem fez pro meu coração
Которое так хорошо для моего сердца
A minha paixão adormecida
Моя дремлющая страсть
Descobri que te amo demais
Я обнаружила, что люблю тебя безмерно





Writer(s): Nelson Rufino De Santana, Carlos Henrique Rufi Santana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.