Maria Bethânia - O Quereres (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maria Bethânia - O Quereres (Ao Vivo)




O Quereres (Ao Vivo)
What you want (Live)
Onde queres revólver, sou coqueiro
Where you seek to spin, I am a coconut tree
E onde queres dinheiro, sou paixão
And where you want money, I am passion
Onde queres descanso, sou desejo
Where you want rest, I am desire
E onde sou desejo, queres não
And where I am only desire, you do not want
E onde não queres nada, nada falta
And where you want nothing, nothing is missing
E onde voas bem alta, eu sou o chão
And where you fly very high, I am the ground
E onde pisas o chão, minha alma salta
And where you step on the ground, my soul leaps
E ganha liberdade na amplidão
And gains freedom in the vastness
Onde queres família, sou maluco
Where you want family, I am crazy
E onde queres romântico, burguês
And where you want romantic, bourgeois
Onde queres Leblon, sou Pernambuco
Where you want Leblon, I am Pernambuco
E onde queres eunuco, garanhão
And where you want a eunuch, a stallion
Onde queres o sim e o não, talvez
Where you want the yes and the no, perhaps
E onde vês, eu não vislumbro razão
And where you see, I cannot envision reason
Onde o queres o lobo, eu sou o irmão
Where you want the wolf, I am the brother
E onde queres cowboy, eu sou chinês
And where you want a cowboy, I am Chinese
Ah! bruta flor do querer
Ah! brutal flower of desire
Ah! bruta flor, bruta flor
Ah! brutal flower, brutal flower
Onde queres o ato, eu sou o espírito
Where you want the act, I am the spirit
E onde queres ternura, eu sou tesão
And where you want tenderness, I am excitement
Onde queres o livre, decassílabo
Where you want the free, decasyllable
E onde buscas o anjo, sou mulher
And where you seek the angel, I am a woman
Onde queres prazer, sou o que dói
Where you want pleasure, I am the pain
E onde queres tortura, mansidão
And where you want torture, meekness
Onde queres um lar, revolução
Where you want a home, revolution
E onde queres bandido, sou herói
And where you want a bandit, I am a hero
Eu queria querer-te amar o amor
I wanted to want to love you with love
Construir-nos dulcíssima prisão
To build ourselves a very sweet prison
Encontrar a mais justa adequação
To find the most just fix
Tudo métrica e rima e nunca dor
Everything metric and rhyme and never pain
Mas a vida é real e de viés
But life is real and on the bias
E que cilada o amor me armou
And look at the trap that love has set for me
Eu te quero (e não queres) como sou
I want you (and you don't) as I am
Não te quero (e não queres) como és
I don't want you (and you don't) as you are
Ah! bruta flor do querer
Ah! brutal flower of desire
Ah! bruta flor, bruta flor
Ah! brutal flower, brutal flower
Onde queres comício, flipper-vídeo
Where you want a rally, a flipper video
E onde queres romance, rock'n roll
And where you want romance, rock'n roll
Onde queres a lua, eu sou o sol
Where you want the moon, I am the sun
E onde a pura natura, o inseticídio
And where nature is pure, the insecticide
Onde queres mistério, eu sou a luz
Where you want mystery, I am the light
E onde queres um canto, o mundo inteiro
And where you want a song, the whole world
Onde queres quaresma, fevereiro
Where you want Lent, February
E onde queres coqueiro, eu sou obus
And where you want a coconut tree, I am a howitzer
O quereres e o estares sempre a fim
The desiring and always being eager
Do que em mim é de mim tão desigual
For what in me is so unequal to me
Faz-me querer-te bem, querer-te mal
Makes me want you well, want you badly
Bem a ti, mal ao quereres assim
Well to you, badly to the desires thus
Infinitivamente pessoal
Infinitely personal
E eu querendo querer-te sem ter fim
And I wanting to want you without end
E, querendo-te, aprender o total
And, wanting you, to learn the sum
Do querer que e do que não em mim
Of the desire that is and is not in me





Writer(s): CAETANO VELOSO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.